copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 12:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi jika Aku mengusir setan dengan kuasa Roh Allah, maka sesungguhnya Kerajaan Allah sudah datang kepadamu.
BISTetapi Aku mengusir roh jahat dengan kuasa Roh Allah. Dan itu berarti bahwa Allah sudah mulai memerintah di tengah-tengah kalian.
FAYHTetapi, jika Aku mengusir roh jahat dengan mempergunakan kuasa Roh Allah, maka Kerajaan Allah sudah ada di antara kalian.
DRFT_WBTCTetapi jika Aku mengusir roh-roh jahat dengan kuasa Roh Allah, itu menunjukkan, bahwa Kerajaan Allah sudah datang kepadamu.
TLTetapi jikalau Aku membuangkan setan dengan kuasa Roh Allah, niscaya kerajaan Allah datang kepadamu.
KSITetapi jika Aku mengusir setan-setan dengan kuasa Ruh Allah, itu berarti bahwa Kerajaan Allah sudah datang di tengah-tengah kamu.
DRFT_SBTetapi jikalau aku membuangkan jin oleh kuasa Roh Allah, niscaya kerajaan Allah sudah datang kepada kamu.
BABATtapi jikalau dngan Roh Allah sahya ini buangkan jin, tntu-lah kraja'an Allah sudah datang atas kamu.
KL1863Tetapi kaloe Akoe memboewang setan dengan Roh Allah, pesti karadjaan Allah soedah dateng sama kamoe.
KL1870Tetapi djikalau dengan Roh Allah akoe memboewangkan sjaitan, maka njatalah karadjaan Allah telah datang kapadamoe.
DRFT_LDKTetapi djikalaw 'aku 'ini dengan tulong Rohh 'Allah membowang djin 2, maka sudah kalakh karadja`an 'Allah 'itu damping kapada kamu.
ENDETetapi djikalau Aku mengusir setan dengan Roh Allah, nistjaja Keradjaan Allah sudah sampai padamu.
TB_ITL_DRF/Tetapi <1161> jika <1487> Aku <1473> mengusir <1544> setan <1140> dengan <1722> kuasa Roh <4151> Allah <2316>, maka <686> sesungguhnya Kerajaan <932> Allah <2316> sudah datang <5348> kepadamu <1909> <5209>.*
TL_ITL_DRFTetapi <1161> jikalau <1487> Aku <1473> membuangkan <1544> setan <1140> dengan <1722> kuasa Roh <4151> Allah <2316>, niscaya <5348> kerajaan <932> Allah <2316> datang kepadamu <5209>.
AV#But <1161> if <1487> I <1473> cast out <1544> (5719) devils <1140> by <1722> the Spirit <4151> of God <2316>, then <686> the kingdom <932> of God <2316> is come <5348> (5656) unto <1909> you <5209>.
BBEBut if I by the Spirit of God send out evil spirits, then is the kingdom of God come on you.
MESSAGE"But if it's by God's power that I am sending the evil spirits packing, then God's kingdom is here for sure.
NKJV"But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you.
PHILIPSBut if I am expelling devils by the Spirit of God, then the kingdom of God has already swept over you!
RWEBSTRBut if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
GWVBut if I force demons out with the help of God's Spirit, then the kingdom of God has come to you.
NETBut if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God* has already overtaken* you.
NET12:28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God566 has already overtaken567 you.
BHSSTR
LXXM
IGNTei <1487> de <1161> {BUT IF} egw <1473> {I} en <1722> {BY [THE]} pneumati <4151> {SPIRIT} yeou <2316> {OF GOD} ekballw <1544> (5719) {CAST OUT} ta <3588> {THE} daimonia <1140> {DEMONS,} ara <686> {THEN} efyasen <5348> (5656) {HAS COME} ef <1909> {UPON} umav <5209> {YOU} h <3588> {THE} basileia <932> tou <3588> {KINGDOM} yeou <2316> {OF GOD.}
WHei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} pneumati <4151> {N-DSN} yeou <2316> {N-GSM} egw <1473> {P-1NS} ekballw <1544> (5719) {V-PAI-1S} ta <3588> {T-APN} daimonia <1140> {N-APN} ara <686> {PRT} efyasen <5348> (5656) {V-AAI-3S} ef <1909> {PREP} umav <5209> {P-2AP} h <3588> {T-NSF} basileia <932> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM}
TRei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} egw <1473> {P-1NS} en <1722> {PREP} pneumati <4151> {N-DSN} yeou <2316> {N-GSM} ekballw <1544> (5719) {V-PAI-1S} ta <3588> {T-APN} daimonia <1140> {N-APN} ara <686> {PRT} efyasen <5348> (5656) {V-AAI-3S} ef <1909> {PREP} umav <5209> {P-2AP} h <3588> {T-NSF} basileia <932> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran