copyright
26 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 12:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan pada-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap."
BISsegala bangsa akan menaruh harapan kepada-Nya."
FAYHDan nama-Nya akan menjadi pengharapan bagi semua orang di dunia ini."
DRFT_WBTCDan semua orang akan berharap pada nama-Nya."
TLDan kepada nama-Nya segala orang kafir akan berharap.
KSIKepada nama-Nyalah suku-suku bangsa akan berharap."
DRFT_SBDan segala bangsa orang akan harap kepada namanya."
BABADan sama dia punya nama nanti sgala bangsa-asing harapkan."
KL1863"Maka segala bangsa nanti harap sama Namanja."
KL1870"Maka pada namanja djoega akan harap segala orang kapir."
DRFT_LDKMaka pada namanja segala CHalajikh 'akan ber`asa.
ENDEdan pada namaNja kaum kafir akan berharap.
TB_ITL_DRFDan <2532> pada-Nyalah <3686> <846> bangsa-bangsa <1484> akan berharap <1679>."
TL_ITL_DRFDan <2532> kepada nama-Nya <3686> segala orang kafir <1484> akan berharap <1679>.
AV#And <2532> in <1722> his <846> name <3686> shall <1679> (0) the Gentiles <1484> trust <1679> (5692).
BBEAnd in his name will the Gentiles put their hope.
MESSAGEthe mere sound of his name will signal hope, even among far-off unbelievers.
NKJVAnd in His name Gentiles will trust."
PHILIPSAnd in his name shall the gentiles hope.
RWEBSTRAnd in his name shall the Gentiles trust.
GWVThe nations will have hope because of him."
NETAnd in his name the Gentiles* will hope.”*
NET12:21 And in his name the Gentiles553 will hope.554

Jesus and Beelzebul

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} en <1722> tw <3588> {IN} onomati <3686> autou <846> {HIS NAME [THE]} eynh <1484> {NATIONS} elpiousin <1679> (5692) {SHALL HOPE.}
WHkai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSN} onomati <3686> {N-DSN} autou <846> {P-GSM} eynh <1484> {N-NPN} elpiousin <1679> (5692) {V-FAI-3P-ATT}
TRkai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} onomati <3686> {N-DSN} autou <846> {P-GSM} eynh <1484> {N-NPN} elpiousin <1679> (5692) {V-FAI-3P-ATT}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA