copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 10:24
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSeorang murid tidak lebih dari pada gurunya, atau seorang hamba dari pada tuannya.
BISMurid tidak lebih besar dari gurunya, dan pelayan tidak lebih besar dari tuannya.
FAYHSeorang murid tidak melebihi gurunya. Seorang pelayan tidak melebihi majikannya.
DRFT_WBTC"Seorang murid tidak lebih baik daripada gurunya. Seorang hamba tidak lebih baik daripada majikannya.
TLSeorang murid tiada lebih daripada gurunya, dan seorang hamba pula tiada lebih daripada tuannya.
KSISeorang murid tidak akan lebih daripada gurunya, dan seorang hamba tidak akan lebih daripada tuannya.
DRFT_SB"Adapun akan murid itu, tiada lebih besar ia dari pada gurunya, dan hamba pun tiada lebih besar dari pada tuannya.
BABA"Anak-murid bukan-nya atas guru, dan hamba pun bukan atas tuan-nya.
KL1863{Luk 6:40; Yoh 13:16; 15:20} Moerid tidak lebih dari goeroe, atawa hamba tidak lebih dari toewannja.
KL1870Maka moerid boekan lebih daripada goeroenja dan hamba pon boekan lebih daripada toewannja.
DRFT_LDKMurid bukan 'ada lebeh deri pada guruw, dan hamba pawn bukan lebeh deri pada tuwannja.
ENDETiadalah seorang murid melebihi gurunja atau seorang hamba melebihi tuannja.
TB_ITL_DRF/Seorang murid <3101> tidak <3756> lebih dari pada gurunya <1320>, atau <3761> seorang hamba <1401> dari pada tuannya <2962> <846>.*
TL_ITL_DRFSeorang <1510> murid <3101> tiada <3756> lebih <5228> daripada gurunya <1320>, dan seorang hamba <1401> pula tiada <3761> lebih <5228> daripada tuannya <2962>.
AV#The disciple <3101> is <2076> (5748) not <3756> above <5228> [his] master <1320>, nor <3761> the servant <1401> above <5228> his <846> lord <2962>.
BBEA disciple is not greater than his master, or a servant than his lord.
MESSAGE"A student doesn't get a better desk than her teacher. A laborer doesn't make more money than his boss.
NKJV"A disciple is not above [his] teacher, nor a servant above his master.
PHILIPSThe disciple is not superior to his teacher any more than the servant is superior to his master,
RWEBSTRThe disciple is not above [his] teacher, nor the servant above his lord.
GWV"A student is not better than his teacher. Nor is a slave better than his owner.
NET“A disciple is not greater than his teacher, nor a slave* greater than his master.
NET10:24 “A disciple is not greater than his teacher, nor a slave452 greater than his master.
BHSSTR
LXXM
IGNTouk <3756> {NOT} estin <2076> (5748) {IS} mayhthv <3101> {A DISCIPLE} uper <5228> {ABOVE} ton <3588> {THE} didaskalon <1320> {TEACHER,} oude <3761> {NOR} doulov <1401> {A BONDMAN} uper <5228> ton <3588> {ABOVE} kurion <2962> autou <846> {HIS LORD.}
WHouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} mayhthv <3101> {N-NSM} uper <5228> {PREP} ton <3588> {T-ASM} didaskalon <1320> {N-ASM} oude <3761> {ADV} doulov <1401> {N-NSM} uper <5228> {PREP} ton <3588> {T-ASM} kurion <2962> {N-ASM} autou <846> {P-GSM}
TRouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} mayhthv <3101> {N-NSM} uper <5228> {PREP} ton <3588> {T-ASM} didaskalon <1320> {N-ASM} oude <3761> {ADV} doulov <1401> {N-NSM} uper <5228> {PREP} ton <3588> {T-ASM} kurion <2962> {N-ASM} autou <846> {P-GSM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%