copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Zefanya 2:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFCaharilah <01245> Tuhan <03068>, hai kamu sekalian <03605> di dalam negeri <0776> yang <0834> lembut <06035> hatimu, dan yang <0834> lagi melakukan hukum-Nya <04941>! Usahakanlah <01245> <06466> kebenaran <06664>, usahakanlah <01245> rendah <06038> hati, mudah-mudahan <0194> kamu dilindungkan <05641> pada hari <03117> murka <0639> Tuhan <03068>.
TBCarilah TUHAN, hai semua orang yang rendah hati di negeri, yang melakukan hukum-Nya; carilah keadilan, carilah kerendahan hati; mungkin kamu akan terlindung pada hari kemurkaan TUHAN.
BISKembalilah kepada TUHAN, hai semua orang yang rendah hati di negeri ini, dan semua orang yang mentaati perintah-perintah-Nya. Bertindaklah menurut kehendak TUHAN, dan rendahkanlah dirimu di hadapan-Nya. Siapa tahu kamu akan luput dari penghukuman pada hari TUHAN menunjukkan kemarahan-Nya.
FAYHMintalah kepada-Nya agar Ia menyelamatkan kamu, hai semua orang yang rendah hati -- semua orang yang telah berusaha untuk taat. Hiduplah dengan rendah hati dan lakukanlah apa yang benar, barangkali TUHAN masih berkenan melindungi kamu dari murka-Nya pada hari celaka itu.
DRFT_WBTC
TLCaharilah Tuhan, hai kamu sekalian di dalam negeri yang lembut hatimu, dan yang lagi melakukan hukum-Nya! Usahakanlah kebenaran, usahakanlah rendah hati, mudah-mudahan kamu dilindungkan pada hari murka Tuhan.
KSI
DRFT_SBCarilah olehmu akan Allah hai segala orang isi dunia yang lembut hatimu yang telah melakukan hukum-Nya carilah akan kebenaran carilah akan hati yang lembut mudah-mudahan kamu dilindungkan pada hari murka Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETjarilah Jahwe, kamu sekalian, jang hina-dina dinegeri, jang melaksanakan hukum2Nja; tjarilah kedjudjuran, tjarilah kedinaan, mungkinlah kamu terlindung pada hari murka Jahwe.
TB_ITL_DRFCarilah <01245> TUHAN <03068>, hai semua <03605> orang yang rendah <06035> hati di negeri <0776>, yang <0834> melakukan <06466> hukum-Nya <04941>; carilah <01245> keadilan <06664>, carilah <01245> kerendahan <06038> hati; mungkin <0194> kamu akan terlindung <05641> pada hari <03117> kemurkaan <0639> TUHAN <03068>.
AV#Seek <01245> (8761) ye the LORD <03068>, all ye meek <06035> of the earth <0776>, which have wrought <06466> (8804) his judgment <04941>; seek <01245> (8761) righteousness <06664>, seek <01245> (8761) meekness <06038>: it may be <0194> ye shall be hid <05641> (8735) in the day <03117> of the LORD'S <03068> anger <0639>.
BBEMake search for the Lord, all you quiet ones of the earth, who have done what is right in his eyes; make search for righteousness and a quiet heart: it may be that you will be safely covered in the day of the Lordís wrath.
MESSAGESeek GOD, all you quietly disciplined people who live by GOD's justice. Seek GOD's right ways. Seek a quiet and disciplined life. Perhaps you'll be hidden on the Day of GOD's anger.
NKJVSeek the LORD, all you meek of the earth, Who have upheld His justice. Seek righteousness, seek humility. It may be that you will be hidden In the day of the LORD'S anger.
PHILIPS
RWEBSTRSeek ye the LORD, all ye meek of the earth, who have performed his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hidden in the day of the LORD'S anger.
GWVSearch for the LORD, all you humble people in the land who carry out his justice. Search for what is right. Search for humility. Maybe you will find shelter on the day of the LORD'S anger.
NETSeek the Lord’s favor,* all you humble people* of the land who have obeyed his commands!* Strive to do what is right!* Strive to be humble!* Maybe you will be protected* on the day of the Lord’s angry judgment.
NET2:3 Seek the Lord’s favor,62 all you humble people63 of the land who have obeyed his commands!64

Strive to do what is right!65

Strive to be humble!66

Maybe you will be protected67

on the day of the Lord’s angry judgment.

Judgment on Surrounding Nations

BHSSTR<03068> hwhy <0639> Pa <03117> Mwyb <05641> wrtot <0194> ylwa <06038> hwne <01245> wsqb <06664> qdu <01245> wsqb <06466> wlep <04941> wjpsm <0834> rsa <0776> Urah <06035> ywne <03605> lk <03068> hwhy <0853> ta <01245> wsqb (2:3)
LXXMzhthsate {<2212> V-AAD-2P} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} pantev {<3956> A-VPM} tapeinoi {<5011> A-VPM} ghv {<1065> N-GSF} krima {<2917> N-ASN} ergazesye {<2038> V-PMD-2P} kai {<2532> CONJ} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} zhthsate {<2212> V-AAD-2P} kai {<2532> CONJ} apokrinesye {V-PMI-2P} auta {<846> D-APN} opwv {<3704> CONJ} skepasyhte {V-APS-2P} en {<1722> PREP} hmera {<2250> N-DSF} orghv {<3709> N-GSF} kuriou {<2962> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran