copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 19:48
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFItulah <02063> milik pusaka <05159> suku <04294> bani <01121> Dan <01835> menurut kaum-kaum <04940> mereka; kota-kota <05892> tadi <0428> dengan desa-desanya <02691>.
TBItulah milik pusaka suku bani Dan menurut kaum-kaum mereka; kota-kota tadi dengan desa-desanya.
BISKota-kota dengan desa-desanya itu berada di dalam daerah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Dan untuk menjadi milik mereka.
FAYH(19-47)
DRFT_WBTC
TLMaka inilah milik pusaka bani Dan dengan bangsa-bangsanya, segala negeri ini serta dengan jajahannya.
KSI
DRFT_SBMaka inilah pusaka suku bani Dan sekadar segala kaumnya yaitu segala negri ini serta dengan segala kampungnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah milik-pusaka suku bani Dan menurut marga2 mereka, kota2 tadi dengan dokoh2nja.
TL_ITL_DRFMaka inilah <02063> milik <04294> pusaka <05159> bani <01121> Dan <01835> dengan bangsa-bangsanya <04940>, segala negeri <05892> ini <0428> serta dengan jajahannya <02691>.
AV#This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Dan <01835> according to their families <04940>, these cities <05892> with their villages <02691>.
BBEThis is the heritage of the tribe of the children of Dan by their families, these towns with their unwalled places.
MESSAGEThis is the inheritance of the tribe of Dan, according to its clans, these towns with their villages.
NKJVThis [is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
PHILIPS
RWEBSTRThis [is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
GWVThese cities with their villages are the inheritance for the families of the tribe of Dan.
NETThis was the land assigned to the tribe of Dan* by its clans, including these cities and their towns.
NET19:48 This was the land assigned to the tribe of Dan704 by its clans, including these cities and their towns.

Joshua Receives Land

BHSSTRP <02691> Nhyruxw <0428> hlah <05892> Myreh <04940> Mtxpsml <01835> Nd <01121> ynb <04294> hjm <05159> tlxn <02063> taz (19:48)
LXXM(19:47) auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} klhronomia {<2817> N-NSF} fulhv {<5443> N-GSF} uiwn {<5207> N-GPM} dan {N-PRI} kata {<2596> PREP} dhmouv {<1218> N-APM} autwn {<846> D-GPM} ai {<3588> T-NPF} poleiv {<4172> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} kwmai {<2864> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} (19:47a) kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} exeyliqan {V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} dan {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} amorraion {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} ylibonta {<2346> V-PAPAS} autouv {<846> D-APM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} orei {<3735> N-DSN} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} eiwn {<1439> V-IAI-3P} autouv {<846> D-APM} oi {<3588> T-NPM} amorraioi {N-NPM} katabhnai {<2597> V-AAN} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} koilada {N-ASF} kai {<2532> CONJ} eyliqan {<2346> V-AAI-3P} ap {<575> PREP} autwn {<846> D-GPM} to {<3588> T-ASN} orion {<3725> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} meridov {<3310> N-GSF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran