copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 15:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKemudian batas itu naik ke lembah Ben-Hinom, di sebelah selatan sepanjang lereng gunung Yebus, itulah Yerusalem; kemudian batas itu naik ke puncak gunung yang di seberang lembah Hinom, di sebelah barat, di ujung utara lembah orang Refaim.
BISkemudian naik melalui Lembah Hinom ke sebelah selatan bukit, di mana terletak Yerusalem, kota orang Yebus. Dari situ garis perbatasan itu menuju ke puncak bukit itu di sebelah barat Lembah Hinom, di ujung utara Lembah Refaim,
FAYHKemudian batas itu melintasi Lembah Ben-Hinom, sepanjang punggung selatan Yebus, di tempat letak Kota Yerusalem, lalu ke barat ke puncak gunung di seberang Lembah Hinom dan terus naik sampai ke ujung utara Lembah Refaim.
DRFT_WBTC
TLMaka dari perhinggaan itu naik ke lembah Bin-Hinom pada sebelah selatan negeri Yebuzi, yaitu Yeruzalem, lalu perhinggaan itu ke atas, ke kemuncak gunung yang di hadapan lembah Hinom pada sebelah barat pada ujung lembah Refayim arah ke utara.
KSI
DRFT_SBmaka naiklah sempadan itu mengikut lembah anak Hinom sampai ke sebelah selatan orang Yebus (yaitu Yerusalem) maka naiklah sempadan itu ke kemuncak gunung yang menghadap lembah Hinom di sebelah barat yang di ujung lembah Refaim di sebelah utara
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmelalui lembah Hinom batas itu lalu naik kesebelah selatan lambung gunung Jebus, jaitu Jerusjalem, dan terus naik kepuntjak pegunungan, jang terletak disebelah barat, berhadapan dengan lembah Hinom, diudjung lembah Refaim disebelah utara;
TB_ITL_DRFKemudian batas <01366> itu naik <05927> ke lembah <01516> Ben-Hinom <02011>, di sebelah selatan <05045> sepanjang lereng <03802> gunung Yebus <02983>, itulah <01931> Yerusalem <03389>; kemudian batas <01366> itu naik <05927> ke <0413> puncak <07218> gunung <02022> yang <0834> di seberang <06440> lembah <01516> Hinom <02011>, di sebelah barat <03220>, di ujung <07097> utara <06828> lembah <06010> orang Refaim <07497>.
TL_ITL_DRFMaka dari perhinggaan <01366> itu naik <05927> ke lembah <01516> Bin-Hinom <02011> pada sebelah <03802> selatan <05045> negeri Yebuzi <02983>, yaitu <01931> Yeruzalem <03389>, lalu <05927> perhinggaan <01366> itu ke <0413> atas, ke kemuncak <07218> gunung <02022> yang <0834> di hadapan <06440> lembah <01516> Hinom <02011> pada sebelah barat <03220> pada ujung <07097> lembah <06010> Refayim <07497> arah ke utara <06828>.
AV#And the border <01366> went up <05927> (8804) by the valley <01516> of the son <01121> of Hinnom <02011> unto the south <05045> side <03802> of the Jebusite <02983>; the same [is] Jerusalem <03389>: and the border <01366> went up <05927> (8804) to the top <07218> of the mountain <02022> that [lieth] before <06440> the valley <01516> of Hinnom <02011> westward <03220>, which [is] at the end <07097> of the valley <06010> of the giants <07497> northward <06828>:
BBEThen the line goes up by the valley of the son of Hinnom to the south side of the Jebusite (which is Jerusalem): then up to the top of the mountain in front of the valley of Hinnom to the west, which is at the farthest point of the valley of Rephaim on the north:
MESSAGEThe border followed the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite ridge (that is, Jerusalem). It ascended to the top of the mountain opposite Hinnom Valley on the west, at the northern end of Rephaim Valley;
NKJVAnd the border went up by the Valley of the Son of Hinnom to the southern slope of the Jebusite [city] (which [is] Jerusalem). The border went up to the top of the mountain that [lies] before the Valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the Valley of Rephaim northward.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the border went up by the valley of the son of Hinnom to the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:
GWVIt continues up the valley of Ben Hinnom to the south slope of the Jebusite city Jerusalem. It then goes to the top of the mountain that overlooks the valley of Hinnom to the west at the north end of the valley of Rephaim.
NETIt then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem),* going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.
NET15:8 It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem),579 going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.
BHSSTR<06828> hnpu <07497> Myapr <06010> qme <07097> huqb <0834> rsa <03220> hmy <02011> Mnh <01516> yg <06440> ynp <05921> le <0834> rsa <02022> rhh <07218> sar <0413> la <01366> lwbgh <05927> hlew <03389> Mlswry <01931> ayh <05045> bgnm <02983> yowbyh <03802> Ptk <0413> la <02011> Mnh <01121> Nb <01516> yg <01366> lwbgh <05927> hlew (15:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} anabainei {<305> V-PAI-3S} ta {<3588> T-NPN} oria {<3725> N-NPN} eiv {<1519> PREP} faragga {<5327> N-ASF} onom {N-PRI} epi {<1909> PREP} nwtou {N-GSN} iebouv {N-PRI} apo {<575> PREP} libov {<3047> N-GSM} auth {<3778> D-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} diekballei {V-PAI-3S} ta {<3588> T-NPN} oria {<3725> N-NPN} epi {<1909> PREP} korufhn {N-ASF} orouv {<3735> N-GSN} h {<3739> R-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} faraggov {<5327> N-GSF} onom {N-PRI} prov {<4314> PREP} yalasshv {<2281> N-GSF} h {<3739> R-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} ek {<1537> PREP} merouv {<3313> N-GSN} ghv {<1065> N-GSF} rafain {N-PRI} epi {<1909> PREP} borra {N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran