TL | Dari Sikhor yang pada sebelah Mesir sampai kepada perhinggaan Ekeron arah ke utara semuanya hendaklah dibilang Kanani, kelima kerajaan orang Filistin, yaitu Gaza dan Asdod dan Askelon dan Gat dan Ekeron, dan lagi segala orang Awi. | TB | mulai dari sungai Sikhor di sebelah timur Mesir sampai ke daerah Ekron ke arah utara--semuanya itu terhitung tanah orang Kanaan--;ada lima raja kota orang Filistin, yakni di Gaza, di Asdod, di Askelon, di Gat dan di Ekron--;dan orang Awi | BIS | dan seluruh wilayah Awi ke arah selatan. (Daerah dari Sungai Sikhor di perbatasan Mesir sampai ke perbatasan Ekron di sebelah utara, seluruhnya itu terhitung daerah bangsa Kanaan; dan raja-raja Filistin tinggal di Gaza, Asdod, Askelon, Gat dan Ekron.) | FAYH | (13-2)
| DRFT_WBTC | | KSI | | DRFT_SB | dari Sikhor yang bertentangan dengan Mesir hingga sampai ke sempadan Ekron arah ke utara yang dibilangkan tanah orang Kanaan kelima penghulu orang Filistin yaitu orang Gazah dan orang Asdod dan orang Askelon dan orang Gat dan orang Ekron | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | mulai dari terusan disebelah timur Mesir sampai kedjadjahan 'Ekron disebelah utara, jang dianggap termasuk negeri Kena'an; (Kelima wali Felesjet, jakni dari 'Aza, Asjdod, Asjkalon, Gat, 'Ekron; orang2 'Awi. | TB_ITL_DRF | mulai <04480> dari sungai Sikhor <07883> di <06440> sebelah <0832> timur <0832> <06440> Mesir <04714> sampai <05704> ke daerah <01366> Ekron <06138> ke arah <0832> utara <06828> --semuanya <0832> itu terhitung tanah <0832> orang Kanaan <03669>--; ada lima <02568> raja kota <05633> orang Filistin <06430>, yakni di Gaza, di Asdod <0796>, di Askelon, di Gat <01663> dan di Ekron <06139>--; dan orang Awi <05757> | TL_ITL_DRF | Dari <04480> Sikhor <07883> yang <0834> pada sebelah <06440> Mesir <04714> sampai <05704> kepada perhinggaan <01366> Ekeron <06138> arah ke utara <06828> semuanya <0832> hendaklah dibilang <0832> dibilang <02803> Kanani <03669>, kelima <02568> kerajaan <0832> orang Filistin <06430>, yaitu Gaza <05841> dan Asdod <0796> dan Askelon <0832> dan Gat <0832> dan Ekeron <06139>, dan lagi segala orang Awi <05757>. | AV# | From Sihor <07883>, which [is] before <06440> Egypt <04714>, even unto the borders <01366> of Ekron <06138> northward <06828>, [which] is counted <02803> (8735) to the Canaanite <03669>: five <02568> lords <05633> of the Philistines <06430>; the Gazathites <05841>, and the Ashdothites <0796>, the Eshkalonites <0832>, the Gittites <01663>, and the Ekronites <06139>; also the Avites <05761>: | BBE | From the Shihor, which is before Egypt, to the edge of Ekron to the north, which is taken to be Canaanite property: the five chiefs of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites, as well as the Avvim; | MESSAGE | the land from the Shihor River east of Egypt to the border of Ekron up north, Canaanite country (there were five Philistine tyrants--in Gaza, in Ashdod, in Ashkelon, in Gath, in Ekron); also the Avvim | NKJV | "from Sihor, which [is] east of Egypt, as far as the border of Ekron northward ([which] is counted as Canaanite); the five lords of the Philistinesthe Gazites, the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites; | PHILIPS | | RWEBSTR | From Sihor, which [is] before Egypt, even to the borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites: | GWV | It extends from the Shihor River, east of Egypt, northward as far as the border of Ekron. This is considered to be Canaanite territory, even though there are five Philistine rulers over Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as the Avvim people | NET | from the Shihor River* east of* Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory),* including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land* | NET | 13:3 from the Shihor River500 tn Heb “the Shihor”; the word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning. east of501 tn Heb “in front of.” Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory),502 tn Heb “it is reckoned to the Canaanites.” including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land503 tn Heb “the five lords of the Philistines, the Gazaite, the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gathite, and the Ekronite, and the Avvites.”
| BHSSTR | <05757> Mywehw <06139> ynwrqehw <01663> ytgh <0832> ynwlqsah <0796> ydwdsahw <05841> ytzeh <06430> Mytslp <05633> ynro <02568> tsmx <02803> bsxt <03669> ynenkl <06828> hnwpu <06138> Nwrqe <01366> lwbg <05704> dew <04714> Myrum <06440> ynp <05921> le <0834> rsa <07883> rwxysh <04480> Nm (13:3) | LXXM | apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} aoikhtou {A-GSF} thv {<3588> T-GSF} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} aiguptou {<125> N-GSF} ewv {<2193> PREP} twn {<3588> T-GPN} oriwn {<3725> N-GPN} akkarwn {N-PRI} ex {<1537> PREP} euwnumwn {<2176> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} cananaiwn {N-GPM} proslogizetai {V-PMI-3S} taiv {<3588> T-DPF} pente {<4002> N-NUI} satrapeiaiv {N-DPF} twn {<3588> T-GPM} fulistiim {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} gazaiw {N-GPM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} azwtiw {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} askalwnith {N-DSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} geyyaiw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} akkarwnith {N-DSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} euaiw {N-DSM} | IGNT | | WH | | TR | |
|