copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 9:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTatkala Ia lalu, dilihat-Nya seorang yang buta dari mula jadinya.
TBWaktu Yesus sedang lewat, Ia melihat seorang yang buta sejak lahirnya.
BISWaktu Yesus berjalan, Ia melihat orang yang buta sejak lahir.
FAYHSEMENTARA berjalan, Yesus melihat seseorang yang buta sejak lahir.
DRFT_WBTCKetika Yesus sedang lewat, Ia melihat seorang yang buta sejak lahir.
KSIPada waktu Isa sedang dalam perjalanan, Ia melihat seorang yang buta sejak lahirnya.
DRFT_SBMaka sedang 'Isa berjalan lalu, dilihatnya seorang yang buta dari pada mula jadinya.
BABADan sambil Isa berjalan, dia lihat satu orang yang buta deri-pada jadi-nya.
KL1863Maka kapan berdjalan liwat, Toehan melihat sa-orang jang boeta dari moela djadinja.
KL1870Semantara ija berdjalan laloe dilihatnja sa'orang jang boeta daripada moela djadinja.
DRFT_LDKSabermula demi 'ija lalu lampoh, maka delihatnja sa`awrang manusija, jang buta deri pada djadinja.
ENDESambil berdjalan lalu Jesus melihat seorang jang buta sedjak lahirnja.
TB_ITL_DRFWaktu Yesus sedang lewat <3855>, Ia melihat <1492> seorang <444> yang buta <5185> sejak <1537> lahirnya <1079>.
TL_ITL_DRFTatkala <2532> Ia lalu <2532>, dilihat-Nya <3855> seorang <444> yang buta <5185> dari <1537> mula jadinya <1079>.
AV#And <2532> as [Jesus] passed by <3855> (5723), he saw <1492> (5627) a man <444> which was blind <5185> from <1537> [his] birth <1079>.
BBEAnd when he went on his way, he saw a man blind from birth.
MESSAGEWalking down the street, Jesus saw a man blind from birth.
NKJVNow as [Jesus] passed by, He saw a man who was blind from birth.
PHILIPSLATER, as Jesus walked along he saw a man who had been blind from birth.
RWEBSTRAnd as [Jesus] passed by, he saw a man who was blind from [his] birth.
GWVAs Jesus walked along, he saw a man who had been born blind.
NETNow as Jesus was passing by,* he saw a man who had been blind from birth.
NET9:1 Now as Jesus was passing by,874 he saw a man who had been blind from birth.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} paragwn <3855> (5723) {PASSING ON} eiden <1492> (5627) {HE SAW} anyrwpon <444> {A MAN} tuflon <5185> {BLIND} ek <1537> {FROM} genethv <1079> {BIRTH.}
WHkai <2532> {CONJ} paragwn <3855> (5723) {V-PAP-NSM} eiden <1492> (5627) {V-2AAI-3S} anyrwpon <444> {N-ASM} tuflon <5185> {A-ASM} ek <1537> {PREP} genethv <1079> {N-GSF}
TRkai <2532> {CONJ} paragwn <3855> (5723) {V-PAP-NSM} eiden <1492> (5627) {V-2AAI-3S} anyrwpon <444> {N-ASM} tuflon <5185> {A-ASM} ek <1537> {PREP} genethv <1079> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran