copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 5:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDi <1722> Yerusalem <2414> dekat <1909> Pintu Gerbang Domba <4262> ada <1510> sebuah kolam <2861>, yang dalam bahasa Ibrani <1447> disebut <1951> Betesda <964>; ada <2192> lima <4002> serambinya <4745>
TBDi Yerusalem dekat Pintu Gerbang Domba ada sebuah kolam, yang dalam bahasa Ibrani disebut Betesda; ada lima serambinya
BISDi Yerusalem dekat "Pintu Domba" ada sebuah kolam, yang dalam bahasa Ibrani dinamakan Betesda. Di situ ada lima serambi.
FAYHDi dalam kota, dekat Pintu Gerbang Domba, terdapat Kolam Betsaida dengan lima serambi beratap di sekelilingnya.
DRFT_WBTCDi Yerusalem ada sebuah kolam yang memiliki lima serambi. Dalam bahasa Ibrani kolam itu disebut Betesda. Kolam itu terletak dekat Pintu Gerbang Domba.
TLMaka di Yeruzalem dekat "Pintu domba" adalah suatu kolam, menurut bahasa Ibrani dinamai Baitesda; maka padanya ada lima serambi.
KSIDi Yerusalem, dekat gerbang domba, ada sebuah kolam yang dalam bahasa Ibrani disebut Bait Hasda. Kolam itu mempunyai lima serambi.
DRFT_SBMaka di-Yerusalem dekat dengan pintu kambing ada suatu kolam, yang tersebut namanya dengan bahasa 'Iberani Bait Hasda, yaitu lima serambinya.
BABADi Yerusalim, dkat pintu kambing, ada satu kolam bernama dalam bhasa Ibrani Bait-Hasda; yang ada lima srambi.
KL1863Maka di Jeroezalem ada satoe panimpang deket sama Pintoe-kambing, ija-itoe jang terseboet dengan basa Ibrani Bethesda, disana ada lima tampat.
KL1870Maka di Jeroezalem dekat dengan Pintoe-kambing adalah soeatoe kolam, jang dengan behasa iberani bernama Baitesda, maka padanja adalah lima bangsal,
DRFT_LDK'Adapawn di-Jerusjalejm dekat pintu gerbang domba 2 'adalah sawatu kolam, jang dengan bahasa Xibranij disebut Bejt HHesda, jang bertinggil lima.
ENDEDi Jerusalem dekat "gerbang domba" ada suatu kolam, jang dalam bahasa Ibrani disebut Betseta, dan mempunjai lima serambi.
TL_ITL_DRFMaka <1161> di <1722> Yeruzalem <2414> dekat "Pintu domba" adalah suatu <1909> <4262> kolam <2861>, menurut <1951> bahasa Ibrani <1447> dinamai Baitesda <964>; maka padanya <2192> ada lima <4002> serambi <4745>.
AV#Now <1161> there is <2076> (5748) at <1722> Jerusalem <2414> by <1909> the sheep <4262> [market] a pool <2861>, which <3588> is called <1951> (5746) in the Hebrew tongue <1447> Bethesda <964>, having <2192> (5723) five <4002> porches <4745>. {market: or, gate}
BBENow in Jerusalem near the sheep-market there is a public bath which in Hebrew is named Beth-zatha. It has five doorways.
MESSAGENear the Sheep Gate in Jerusalem there was a pool, in Hebrew called [Bethesda], with five alcoves.
NKJVNow there is in Jerusalem by the Sheep [Gate] a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
PHILIPSThere is in Jerusalem near the sheeppens a pool surrounded by five arches, which has the Hebrew name of Bethzatha.
RWEBSTRNow there is at Jerusalem by the sheep [market] a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
GWVNear Sheep Gate in Jerusalem was a pool called Bethesda in Hebrew. It had five porches.
NETNow there is* in Jerusalem by the Sheep Gate* a pool called Bethzatha* in Aramaic,* which has five covered walkways.*
NET5:2 Now there is372 in Jerusalem by the Sheep Gate373 a pool called Bethzatha374 in Aramaic,375 which has five covered walkways.376
BHSSTR
LXXM
IGNTestin <2076> (5748) de <1161> {AND THERE IS} en <1722> toiv <3588> {IN} ierosolumoiv <2414> {JERUSALEM} epi <1909> {AT} th <3588> {THE} probatikh <4262> {SHEEP GATE} kolumbhyra <2861> {A POOL,} h <3588> {WHICH [IS]} epilegomenh <1951> (5746) {CALLED} ebraisti <1447> {IN HEBREW} bhyesda <964> {BETHESDA,} pente <4002> {FIVE} stoav <4745> {PORCHES} ecousa <2192> (5723) {HAVING.}
WHestin <1510> (5748) {V-PXI-3S} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPN} ierosolumoiv <2414> {N-DPN} epi <1909> {PREP} th <3588> {T-DSF} probatikh <4262> {A-DSF} kolumbhyra <2861> {N-NSF} h <3588> {T-NSF} epilegomenh <1951> (5746) {V-PPP-NSF} ebraisti <1447> {ADV} bhyzaya <964> {N-PRI} pente <4002> {A-NUI} stoav <4745> {N-APF} ecousa <2192> (5723) {V-PAP-NSF}
TRestin <1510> (5748) {V-PXI-3S} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPN} ierosolumoiv <2414> {N-DPN} epi <1909> {PREP} th <3588> {T-DSF} probatikh <4262> {A-DSF} kolumbhyra <2861> {N-NSF} h <3588> {T-NSF} epilegomenh <1951> (5746) {V-PPP-NSF} ebraisti <1447> {ADV} bhyesda <964> {N-PRI} pente <4002> {A-NUI} stoav <4745> {N-APF} ecousa <2192> (5723) {V-PAP-NSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran