copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 20:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi <1161> Tomas <2381>, seorang <1520> dari <1537> kedua belas <1427> murid itu, yang disebut <3004> Didimus <1324>, tidak <3756> ada <1510> bersama-sama <3326> mereka <846>, ketika <3753> Yesus <2424> datang <2064> ke situ.
TBTetapi Tomas, seorang dari kedua belas murid itu, yang disebut Didimus, tidak ada bersama-sama mereka, ketika Yesus datang ke situ.
BISTomas (yang disebut si "Kembar"), seorang dari dua belas pengikut Yesus, tak ada bersama yang lain ketika Yesus datang.
FAYHSalah seorang murid bernama Tomas, "Si Kembar", tidak hadir pada waktu itu.
DRFT_WBTCTomas yang disebut Didimus tidak ada bersama mereka ketika Yesus datang. Tomas adalah seorang dari kedua belas pengikut Yesus.
TLAdapun Tomas, seorang daripada kedua belas murid itu, yang bergelar Didimus, tiada bersama-sama dengan mereka itu tatkala Yesus datang.
KSITomas, salah satu dari kedua belas pengikut Isa yang juga dipanggil Didimus, tidak bersama-sama dengan mereka ketika Isa menampakkan diri di tengah-tengah mereka.
DRFT_SBAda pun Tomas yang tersebut Didimus, iaitu seorang dari pada kedua belas murid itu, tiadalah ia beserta pada masa Isa datang itu.
BABATtapi Tomas, yang di-sbot Didumus, ia'itu satu deri-pada dua-blas orang itu, t'ada sama-sama dia-orang ktika Isa datang.
KL1863Maka salah satoe dari kadoewa-blas moerid, ija-itoe Thomas, jang terseboet Didimoes, trada bersama-sama dengan dia-orang kapan Jesoes dateng.
KL1870Adapon Tomas, jang bergelar Didimoes, sa'orang daripada kadoewa-belas moerid itoe djoega, tiada ija dengan mareka-itoe tatkala datang Isa.
DRFT_LDKMaka Toma, sa`awrang deri pada kaduwa belas 'awrang 'itu, jang tersebut Taw`am, bukan 'adalah serta marika 'itu, tatkala datanglah Xisaj.
ENDETetapi Tomas jang disebut Didimus, satu dari keduabelas murid itu, tidak hadir ketika Jesus datang.
TL_ITL_DRFAdapun Tomas <2381>, seorang <1520> daripada <1537> kedua belas <1427> murid itu, yang bergelar <3004> Didimus <1324>, tiada <3756> bersama-sama <3326> dengan mereka <846> itu tatkala <3753> Yesus <2424> datang <2064>.
AV#But <1161> Thomas <2381>, one <1520> of <1537> the twelve <1427>, called <3004> (5746) Didymus <1324>, was <2258> (5713) not <3756> with <3326> them <846> when <3753> Jesus <2424> came <2064> (5627).
BBENow Thomas, one of the twelve, named Didymus, was not with them when Jesus came.
MESSAGEBut Thomas, sometimes called the Twin, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.
NKJVNow Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
PHILIPSBut one of the twelve, Thomas (called the Twin), was not with them when Jesus came.
RWEBSTRBut Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
GWVThomas, one of the twelve apostles, who was called Didymus, wasn't with them when Jesus came.
NETNow Thomas (called Didymus),* one of the twelve, was not with them when Jesus came.
NET20:24 Now Thomas (called Didymus),2010 one of the twelve, was not with them when Jesus came.
BHSSTR
LXXM
IGNTywmav <2381> de <1161> {BUT THOMAS,} eiv <1520> {ONE} ek <1537> {OF} twn <3588> {THE} dwdeka <1427> o <3588> {TWELVE} legomenov <3004> (5746) {CALLED} didumov <1324> {DIDYMUS,} ouk <3756> hn <2258> (5713) {WAS NOT} met <3326> {WITH} autwn <846> {THEM} ote <3753> {WHEN} hlyen <2064> (5627) o <3588> {CAME} ihsouv <2424> {JESUS.}
WHywmav <2381> {N-NSM} de <1161> {CONJ} eiv <1520> {A-NSM} ek <1537> {PREP} twn <3588> {T-GPM} dwdeka <1427> {A-NUI} o <3588> {T-NSM} legomenov <3004> (5746) {V-PPP-NSM} didumov <1324> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} met <3326> {PREP} autwn <846> {P-GPM} ote <3753> {ADV} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} ihsouv <2424> {N-NSM}
TRywmav <2381> {N-NSM} de <1161> {CONJ} eiv <1520> {A-NSM} ek <1537> {PREP} twn <3588> {T-GPM} dwdeka <1427> {A-NUI} o <3588> {T-NSM} legomenov <3004> (5746) {V-PPP-NSM} didumov <1324> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} met <3326> {PREP} autwn <846> {P-GPM} ote <3753> {ADV} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran