copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 6:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLSebermula, maka pada tahun mangkat raja Uzia kelihatanlah kepadaku Tuhan bersemayam di atas arasy yang amat tinggi dan mulia, maka kaabahpun dipenuhi oleh punca pakaian-Nya.
TBDalam tahun matinya raja Uzia aku melihat Tuhan duduk di atas takhta yang tinggi dan menjulang, dan ujung jubah-Nya memenuhi Bait Suci.
BISDalam tahun Raja Uzia meninggal, saya melihat TUHAN. Ia duduk di atas takhta-Nya yang tinggi dan mulia. Jubah-Nya menutupi seluruh Rumah TUHAN.
FAYHDALAM tahun wafatnya Raja Uzia, aku melihat Tuhan! Ia bersemayam di atas sebuah takhta yang menjulang tinggi, dan Bait Allah penuh kemuliaan-Nya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka pada tahun raja Uzia mangkat itu kelihatanlah Tuhan kepadaku duduk di atas arasnya yang tinggi dan mulia maka kaabahpun dipenuhilah oleh kaki jubah-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam tahun mangkatnja radja 'Uzijahu, maka aku melihat Tuhan bersemajam atas tachtaNja jang tinggi dan luhur dan pantjung pakaianNja memenuhi baitullah.
TB_ITL_DRFDalam tahun <08141> matinya <04194> raja <04428> Uzia <05818> aku melihat <07200> Tuhan <0136> duduk <03427> di atas <05921> takhta <03678> yang tinggi <07311> dan menjulang <05375>, dan ujung jubah-Nya <07757> memenuhi <04390> Bait <01964> Suci.
TL_ITL_DRFSebermula, maka pada tahun <08141> mangkat <04194> raja <04428> Uzia <05818> kelihatanlah <07200> kepadaku Tuhan <0136> bersemayam <03427> di atas <05921> arasy <03678> yang amat tinggi <07311> dan mulia <05375>, maka kaabahpun <07757> dipenuhi <04390> oleh punca pakaian-Nya <01964>.
AV#In the year <08141> that king <04428> Uzziah <05818> died <04194> I saw <07200> (8799) also <0853> the Lord <0136> sitting <03427> (8802) upon a throne <03678>, high <07311> (8802) and lifted up <05375> (8737), and his train <07757> filled <04392> <0853> the temple <01964>. {his...: or, the skirts thereof}
BBEIn the year of King Uzziah’s death I saw the Lord seated in his place, high and lifted up, and the Temple was full of the wide skirts of his robe.
MESSAGEIn the year that King Uzziah died, I saw the Master sitting on a throne--high, exalted!--and the train of his robes filled the Temple.
NKJVIn the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His [robe] filled the temple.
PHILIPS
RWEBSTRIn the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
GWVIn the year King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a high and lofty throne. The bottom of his robe filled the temple.
NETIn the year of King Uzziah’s death,* I saw the sovereign master* seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.
NET6:1 In the year of King Uzziah’s death,279 I saw the sovereign master280 seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.
BHSSTR<01964> lkyhh <0853> ta <04390> Myalm <07757> wylwsw <05375> avnw <07311> Mr <03678> aok <05921> le <03427> bsy <0136> ynda <0853> ta <07200> haraw <05818> whyze <04428> Klmh <04194> twm <08141> tnsb (6:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} tou {<3588> T-GSM} eniautou {<1763> N-GSM} ou {<3739> R-GSM} apeyanen {<599> V-AAI-3S} oziav {<3604> N-PRI} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} eidon {<3708> V-AAI-1S} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} kayhmenon {<2521> V-PMPAS} epi {<1909> PREP} yronou {<2362> N-GSM} uqhlou {<5308> A-GSM} kai {<2532> CONJ} ephrmenou {V-AMPGS} kai {<2532> CONJ} plhrhv {<4134> A-NSM} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM} thv {<3588> T-GSF} doxhv {<1391> N-GSF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran