copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 56:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLKarena demikianlah firman Tuhan akan hal orang kasim yang memeliharakan segala sabat-Ku dan yang suka akan barang yang Kukehendaki dan yang berpaut kepada perjanjian-Ku:
TBSebab beginilah firman TUHAN: "Kepada orang-orang kebiri yang memelihara hari-hari Sabat-Ku dan yang memilih apa yang Kukehendaki dan yang berpegang kepada perjanjian-Ku,
BISTUHAN berkata kepada mereka, "Jika kamu mengindahkan hari Sabat, jika kamu setia kepada perjanjian-Ku dan melakukan apa yang menyenangkan hati-Ku,
FAYHKepada orang-orang kebiri yang memelihara hari Sabat-Ku yang kudus, yang melakukan hal-hal yang menyenangkan Aku, dan berpegang pada perjanjian-Ku, Aku berfirman:
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBKarena demikianlah firman Allah: "Dari hal segala orang kebiri yang memeliharakan hari Perhentian-Ku serta memilih segala perkara yang berkenan kepada-Ku dan yang memegang perjanjian-Ku
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab demikianlah Jahwe berkata: Kepada si kasim, jang memelihara hari SabatKu dan memilih apa jang Kuperkenan dan berpegang teguh pada perdjandjianKu,
TB_ITL_DRFSebab <03588> beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068>: "Kepada orang-orang kebiri <05631> yang <0834> memelihara <08104> hari-hari Sabat-Ku <07676> dan yang memilih <0977> apa yang <0834> Kukehendaki <02654> dan yang berpegang <02388> kepada perjanjian-Ku <01285>,
TL_ITL_DRFKarena <03588> demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> akan hal orang kasim <05631> yang <0834> memeliharakan <08104> segala <0853> sabat-Ku <07676> dan yang suka <0977> akan barang yang <0834> Kukehendaki <02654> dan yang berpaut <02388> kepada perjanjian-Ku <01285>:
AV#For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> unto the eunuchs <05631> that keep <08104> (8799) my sabbaths <07676>, and choose <0977> (8804) [the things] that please <02654> (8804) me, and take hold <02388> (8688) of my covenant <01285>;
BBEFor the Lord says, As for the unsexed who keep my Sabbaths, and give their hearts to pleasing me, and keep their agreement with me:
MESSAGEFor GOD says: "To the mutilated who keep my Sabbaths and choose what delights me and keep a firm grip on my covenant,
NKJVFor thus says the LORD: "To the eunuchs who keep My Sabbaths, And choose what pleases Me, And hold fast My covenant,
PHILIPS
RWEBSTRFor thus saith the LORD to the eunuchs that keep my sabbaths, and choose [the things] that please me, and take hold of my covenant;
GWVThis is what the LORD says: I will remember the castrated men who keep my days of worship, choose what pleases me, and faithfully observe the conditions of my promise.
NETFor this is what the Lord says: “For the eunuchs who observe my Sabbaths and choose what pleases me and are faithful to* my covenant,
NET56:4 For this is what the Lord says:

“For the eunuchs who observe my Sabbaths

and choose what pleases me

and are faithful to2362

my covenant,

BHSSTR<01285> ytyrbb <02388> Myqyzxmw <02654> ytupx <0834> rsab <0977> wrxbw <07676> ytwtbs <0853> ta <08104> wrmsy <0834> rsa <05631> Myoyrol <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <03588> yk (56:4)
LXXMtade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} toiv {<3588> T-DPM} eunoucoiv {<2135> N-DPM} osoi {<3745> A-NPM} an {<302> PRT} fulaxwntai {<5442> V-AMS-3P} ta {<3588> T-APN} sabbata {<4521> N-APN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} eklexwntai {V-AMS-3P} a {<3739> R-APN} egw {<1473> P-NS} yelw {<2309> V-PAI-1S} kai {<2532> CONJ} antecwntai {V-PMS-3P} thv {<3588> T-GSF} diayhkhv {<1242> N-GSF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran