copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 45:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahwa Akulah <0589> Tuhan <03068> dan tiada <0369> lain lagi <05750>; kecuali <02108> Aku tiadalah <0369> yang ilah <0430> adanya, maka Aku sudah mengikatkan <0247> pinggangmu, meskipun engkau tiada <03808> mengetahui <03045> akan Daku.
TBAkulah TUHAN dan tidak ada yang lain; kecuali Aku tidak ada Allah. Aku telah mempersenjatai engkau, sekalipun engkau tidak mengenal Aku,
BISAkulah TUHAN, tak ada lainnya, Aku Allah Yang Mahaesa. Engkau telah Kupersenjatai, sekalipun engkau tidak mengenal Aku.
FAYHAkulah TUHAN, dan tidak ada yang lain; Akulah satu-satunya Allah. Aku akan memberi kekuatan kepadamu dan mengutus engkau untuk memperoleh kemenangan, meskipun engkau tidak mengenal Aku,
DRFT_WBTC
TLBahwa Akulah Tuhan dan tiada lain lagi; kecuali Aku tiadalah yang ilah adanya, maka Aku sudah mengikatkan pinggangmu, meskipun engkau tiada mengetahui akan Daku.
KSI
DRFT_SBBahwa Akulah Allah dan tiada lain lagi maka tiada Tuhan lain dari pada-Ku maka Aku akan mengikat pinggangmu sungguhpun tiada engkau mengenal Aku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESelain dari Aku tidak adalah Allah Aku menjabuki engkau, sekalipun Aku tidak kaukenal,
TB_ITL_DRFAkulah <0589> TUHAN <03068> dan tidak <0369> ada yang lain <05750>; kecuali <02108> Aku tidak <0369> ada Allah <0430>. Aku telah mempersenjatai <0247> engkau, sekalipun engkau tidak <03808> mengenal <03045> Aku,
AV#I [am] the LORD <03068>, and [there is] none else, [there is] no God <0430> beside <02108> me: I girded <0247> (8762) thee, though thou hast not known <03045> (8804) me:
BBEI am the Lord, and there is no other; there is no God but me: I will make you ready for war, though you had no knowledge of me:
MESSAGEI am GOD, the only God there is. Besides me there are no real gods. I'm the one who armed you for this work, though you don't even know me,
NKJVI [am] the LORD, and [there is] no other; [There is] no God besides Me. I will gird you, though you have not known Me,
PHILIPS
RWEBSTRI [am] the LORD, and [there is] none else, [there is] no God besides me: I girded thee, though thou hast not known me:
GWVI am the LORD, and there is no other. There is no other God besides me. I will strengthen you, although you don't know me,
NETI am the Lord, I have no peer,* there is no God but me. I arm you for battle,* even though you do not recognize* me.
NET45:5 I am the Lord, I have no peer,1929

there is no God but me.

I arm you for battle,1930

even though you do not recognize1931 me.

BHSSTR<03045> yntedy <03808> alw <0247> Krzaa <0430> Myhla <0369> Nya <02108> ytlwz <05750> dwe <0369> Nyaw <03068> hwhy <0589> yna (45:5)
LXXMoti {<3754> CONJ} egw {<1473> P-NS} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} eti {<2089> ADV} plhn {<4133> PREP} emou {<1473> P-GS} yeov {<2316> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} hdeiv {V-YAI-2S} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran