copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 36:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISJangan dengarkan Hizkia! Dia hanya menipu kamu dengan berkata bahwa TUHAN akan menyelamatkan kamu. Pernahkah dewa bangsa lain menyelamatkan negerinya dari kekuasaanku?
TBJangan sampai Hizkia membujuk kamu dengan mengatakan: TUHAN akan melepaskan kita! Apakah pernah para allah bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Asyur?
FAYHJangan mau ditipu oleh Hizkia yang mengatakan bahwa TUHAN akan membebaskan kamu. Apakah para allah bangsa-bangsa lain ada yang pernah menang melawan raja Asyur?
DRFT_WBTC
TLJanganlah kiranya kamu kena bujuk Hizkia, katanya: Tuhan juga akan meluputkan kita kelak. Sudahkah dewata segala bangsa itu dapat meluputkan tanah masing-masing mereka itu dari pada tangan baginda raja Asyur?
KSI
DRFT_SBIngatlah baik-baik janganlah kamu dipujuk oleh Hizkia katanya: Bahwa Allah akan melepaskan kita. Adakah pernah sesuatu dari pada dewa-dewa segala bangsa itu yang sudah melepaskan tangannya dari pada tangan Asyur?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjangan Hizkia sampai membudjuk kamu dengan berkata: Jahwe akan melepaskan kita. Adakah satu djua dari antara dewata bangsa2 lain itu pernah melepaskan negerinja dari tangan radja Asjur?
TB_ITL_DRFJangan <06435> sampai Hizkia <02396> membujuk <05496> kamu dengan mengatakan <0559>: TUHAN <03068> akan melepaskan <05337> kita! Apakah pernah para <05337> allah <0430> bangsa-bangsa <01471> melepaskan negerinya <0776> masing-masing <0376> dari tangan <03027> raja <04428> Asyur <0804>?
TL_ITL_DRFJanganlah <06435> kiranya kamu kena bujuk <05496> Hizkia <02396>, katanya <0559>: Tuhan <03068> juga akan meluputkan <05337> kita kelak. Sudahkah <05337> dewata <0430> segala bangsa <01471> itu dapat meluputkan <05337> tanah <0776> masing-masing <0376> mereka itu dari pada tangan <03027> baginda raja <04428> Asyur <0804>?
AV#[Beware] lest Hezekiah <02396> persuade <05496> (8686) you, saying <0559> (8800), The LORD <03068> will deliver <05337> (8686) us. Hath any <0376> of the gods <0430> of the nations <01471> delivered <05337> (8689) his land <0776> out of the hand <03027> of the king <04428> of Assyria <0804>?
BBEGive no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe. Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?
MESSAGEDon't let Hezekiah mislead you with his lies, 'GOD will save us.' Has that ever happened? Has any god in history ever gotten the best of the king of Assyria?
NKJV`[Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, "The LORD will deliver us." Has any one of the gods of the nations delivered its land from the hand of the king of Assyria?
PHILIPS
RWEBSTR[Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
GWVDon't let Hezekiah mislead you by saying to you, 'The LORD will rescue us.' Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?
NETHezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?*
NET36:18 Hezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?1547
BHSSTR<0804> rwsa <04428> Klm <03027> dym <0776> wura <0853> ta <0376> sya <01471> Mywgh <0430> yhla <05337> wlyuhh <05337> wnlyuy <03068> hwhy <0559> rmal <02396> whyqzx <0853> Mkta <05496> tyoy <06435> Np (36:18)
LXXMmh {<3165> ADV} umav {<4771> P-AP} apatatw {<538> V-PAD-3S} ezekiav {<1478> N-PRI} legwn {<3004> V-PAPNS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} umwn {<4771> P-GP} rusetai {V-FMI-3S} umav {<4771> P-AP} mh {<3165> ADV} errusanto {V-AMI-3P} oi {<3588> T-NPM} yeoi {<2316> N-NPM} twn {<3588> T-GPN} eynwn {<1484> N-GPN} ekastov {<1538> A-NSM} thn {<3588> T-ASF} eautou {<1438> D-GSF} cwran {<5561> N-ASF} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} basilewv {<935> N-GSM} assuriwn {N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran