copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 26:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLHaraplah pada Tuhan sampai selama-lamanya, karena Tuhan Hua itulah bukit batu yang kekal.
TBPercayalah kepada TUHAN selama-lamanya, sebab TUHAN ALLAH adalah gunung batu yang kekal.
BISPercayalah kepada TUHAN senantiasa, sebab TUHAN Allah selalu melindungi kita.
FAYHPercayalah selalu kepada TUHAN, karena TUHAN Allah adalah Gunung Batumu dan kekuatanmu yang kekal.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu percaya akan Allah sampai selama-lamanya karena Tuhan kita Allah ialah batu yang kekal.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPertjajalah pada Jahwe sebilang waktu, sebab padas kekallah Jahwe.
TB_ITL_DRFPercayalah <0982> kepada TUHAN <03068> selama-lamanya <05703>, sebab <03588> TUHAN <03050> ALLAH <03068> adalah gunung batu <06697> yang kekal <05769>.
TL_ITL_DRFHaraplah <0982> pada Tuhan <03068> sampai <05704> selama-lamanya <05703>, karena <03588> Tuhan <03050> Hua itulah <03068> bukit batu <06697> yang kekal <05769>.
AV#Trust <0982> (8798) ye in the LORD <03068> for ever <05703>: for in the LORD <03050> JEHOVAH <03068> [is] everlasting <05769> strength <06697>: {everlasting...: Heb. the rock of ages}
BBELet your hope be in the Lord for ever: for the Lord Jah is an unchanging Rock.
MESSAGEDepend on GOD and keep at it because in the LORD GOD you have a sure thing.
NKJVTrust in the LORD forever, For in YAH, the LORD, [is] everlasting strength.
PHILIPS
RWEBSTRTrust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:
GWVTrust the LORD always, because the LORD, the LORD alone, is an everlasting rock.
NETTrust in the Lord from this time forward,* even in Yah, the Lord, an enduring protector!*
NET26:4 Trust in the Lord from this time forward,1071

even in Yah, the Lord, an enduring protector!1072

BHSSTR<05769> Mymlwe <06697> rwu <03068> hwhy <03050> hyb <03588> yk <05703> de <05704> yde <03068> hwhyb <0982> wxjb (26:4)
LXXMhlpisan {<1679> V-AAI-3P} kurie {<2962> N-VSM} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSM} aiwnov {<165> N-GSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} o {<3588> T-NSM} megav {<3173> A-NSM} o {<3588> T-NSM} aiwniov {<166> A-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran