copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 22:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFHai <08663> negeri <05892> yang penuh dengan <04395> gempita <01993> yang ramai <07151> dan tamasya <05947>! Adapun segala orangmu <02491> yang mati itu, ia itu tiada <03808> mati dimakan <02491> pedang <02719> dan tiada <03808> mereka itu mati <04191> di dalam perang <04421>.
TBhai kota yang bersorak riuh dan ribut gembira, hai negeri yang beria-ria? Orang-orangmu yang mati terbunuh bukanlah terbunuh oleh pedang, dan bukanlah gugur dalam peperangan.
BISTidak patut seluruh kota berpesta-pesta dan bersorak gembira. Sebab pejuang-pejuangmu yang mati dalam perang ini bukan mati karena bertempur.
FAYHSeluruh kota sedang dalam keadaan sangat kacau. Keributan apakah yang terjadi di kota yang sibuk dan ramai ini? Mayat-mayat terkapar di mana-mana, karena orang-orangmu mati oleh tulah, bukan oleh pedang.
DRFT_WBTC
TLHai negeri yang penuh dengan gempita yang ramai dan tamasya! Adapun segala orangmu yang mati itu, ia itu tiada mati dimakan pedang dan tiada mereka itu mati di dalam perang.
KSI
DRFT_SBHai engkau yang penuh dengan sorak yaitu kota yang gempar dan negri yang bersukacita maka orangmu yang mati itu bukannya ia mati dimakan pedang dan bukannya ia mati dalam peperangan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEhai kota penuh keramaian dan riuh-rendah, benteng jang ria-riuh? Orang2mu jang tewas tidak ditembusi pedang dan tidak pula gugur dipertempuran.
TB_ITL_DRFhai kota <05892> yang bersorak <08663> riuh <04395> dan ribut <01993> gembira <07151>, hai negeri yang beria-ria? Orang-orangmu <05947> yang mati terbunuh <02491> bukanlah <03808> terbunuh <02491> oleh pedang <02719>, dan bukanlah <03808> gugur <04191> dalam peperangan <04421>.
AV#Thou that art full <04392> of stirs <08663>, a tumultuous <01993> (8802) city <05892>, a joyous <05947> city <07151>: thy slain <02491> [men are] not slain <02491> with the sword <02719>, nor dead <04191> (8801) in battle <04421>.
BBEYou, who are full of loud voices, a town of outcries, given up to joy; your dead men have not been put to the sword, or come to their death in war.
MESSAGEShouting and cheering in the streets, the city noisy with celebrations!
NKJVYou who are full of noise, A tumultuous city, a joyous city? Your slain [men are] not slain with the sword, Nor dead in battle.
PHILIPS
RWEBSTRThou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
GWVYou are a city filled with shouting, a town filled with noise and excitement. Your people weren't killed with swords. Your dead didn't die in battle.
NETThe noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry.* Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.*
NET22:2 The noisy city is full of raucous sounds;

the town is filled with revelry.879

Your slain were not cut down by the sword;

they did not die in battle.880

BHSSTR<04421> hmxlm <04191> ytm <03808> alw <02719> brx <02491> yllx <03808> al <02491> Kyllx <05947> hzyle <07151> hyrq <01993> hymwh <05892> rye <04395> halm <08663> twast (22:2)
LXXMmataia {<3152> A-APN} eneplhsyh {V-API-3S} h {<3588> T-NSF} poliv {<4172> N-NSF} bowntwn {<994> V-PAPGP} oi {<3588> T-NPM} traumatiai {N-NPM} sou {<4771> P-GS} ou {<3364> ADV} traumatiai {N-NPM} macairav {<3162> N-GSF} oude {<3761> CONJ} oi {<3588> T-NPM} nekroi {<3498> N-NPM} sou {<4771> P-GS} nekroi {<3498> N-NPM} polemou {<4171> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran