copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 11:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAnak yang menyusu akan bermain-main dekat liang ular tedung dan anak yang cerai susu akan mengulurkan tangannya ke sarang ular beludak.
BISBahkan seorang bayi takkan cedera bila bermain dekat ular berbisa.
FAYHBayi-bayi akan merangkak dengan aman di antara ular-ular berbisa. Seorang anak kecil yang memasukkan tangannya ke sarang ular beludak yang sangat beracun dan berbahaya akan menarik kembali tangannya dengan tidak kurang suatu apa pun.
DRFT_WBTC
TLPada masa itu anak penyusu akan bermain dengan lobang ular biludak, dan kanak-kanak yang baharu lepas susu itu akan masukkan tangannya ke dalam lobang ular tedung.
KSI
DRFT_SBMaka kanak-kanak yang menyusu akan bermain-main dekat lobang ular tedung dan budak yang telah cerai susu itu akan memasukkan tangannya ke dalam lubang ular beludak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESi baji bermain didekat liang ular beludak, dan anak sapihan mengedangkan tangannja kepada anak ular tedung.
TB_ITL_DRFAnak <08173> yang menyusu <03243> akan bermain-main dekat liang <03975> <02356> ular <06848> tedung <06620> dan anak <01580> yang cerai <01580> susu akan mengulurkan tangannya <03027> ke sarang <03975> ular beludak <01911>.
TL_ITL_DRFPada masa <08173> itu anak penyusu <03243> akan bermain dengan <03975> lobang <02356> ular biludak <06848> <06620>, dan kanak-kanak <01580> yang baharu lepas susu itu akan masukkan <01580> tangannya <03027> ke dalam lobang ular tedung <01911>.
AV#And the sucking child <03243> (8802) shall play <08173> (8773) on the hole <02352> of the asp <06620>, and the weaned child <01580> (8803) shall put <01911> (8804) his hand <03027> on the cockatrice <06848>' den <03975>. {cockatrice': or, adder's}
BBEAnd the child at the breast will be playing by the hole of the snake, and the older child will put his hand on the bright eye of the poison-snake.
MESSAGEThe nursing child will crawl over rattlesnake dens, the toddler stick his hand down the hole of a serpent.
NKJVThe nursing child shall play by the cobra's hole, And the weaned child shall put his hand in the viper's den.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the nursing child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the den of the adder.
GWVInfants will play near cobras' holes. Toddlers will put their hands into vipers' nests.
NETA baby* will play over the hole of a snake;* over the nest* of a serpent an infant* will put his hand.*
NET11:8 A baby541 will play

over the hole of a snake;542

over the nest543

of a serpent

an infant544

will put his hand.545

BHSSTR<01911> hdh <03027> wdy <01580> lwmg <06848> ynwepu <03975> trwam <05921> lew <06620> Ntp <02356> rx <05921> le <03243> qnwy <08173> esesw (11:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} paidion {<3813> N-ASN} nhpion {<3516> A-ASM} epi {<1909> PREP} trwglhn {A-ASF} aspidwn {<785> N-GPF} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} koithn {<2845> N-ASF} ekgonwn {A-GPM} aspidwn {<785> N-GPF} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} epibalei {<1911> V-FAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran