TL | Maka pada masa itu gurk akan berjinak-jinakan dengan anak domba, dan harimaupun akan berjungkang dengan kambing jantan, maka anak lembu dan singa dan lembu jantan bersama-samapun akan bergembalakan seorang budak kecil. |
TB | Serigala akan tinggal bersama domba dan macan tutul akan berbaring di samping kambing. Anak lembu dan anak singa akan makan rumput bersama-sama, dan seorang anak kecil akan menggiringnya. |
BIS | Serigala akan tinggal bersama domba, macan tutul berbaring di samping kambing. Anak sapi akan merumput bersama anak singa, dan anak kecil menggiring mereka. |
FAYH | Pada masa itu serigala dan domba akan tinggal bersama-sama; macan tutul dan kambing akan berbaring bersama-sama. Anak-anak sapi dan ternak yang gemuk-gemuk akan aman di antara singa-singa, dan seorang anak kecil akan menjadi penggiring mereka.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka serigala itu akan duduk kelak bersama-sama dengan anak domba harimaupun kelak berbaring dengan anak kambing maka anak lembu dan anak singa dan lembu yang gemuk itupun bersama-sama dan semuanya dihalau oleh budak yang kecil. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka si zib menumpang pada anak domba, dan harimau buluh berbaring bersama dengan bandot ketjil; anak sapi, singa muda dan sapi tambun ada bersama, seorang budak ketjil dapat menggiringnja. |
TB_ITL_DRF | Serigala <02061> akan tinggal <01481> bersama <05973> domba <03532> dan macan <05246> tutul akan berbaring <07257> di samping <05973> kambing <01423>. Anak lembu <05695> dan anak singa <03715> akan makan <04806> rumput bersama-sama <03162>, dan seorang anak <05288> kecil <06996> akan menggiringnya <05090>. |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu gurk <02061> akan berjinak-jinakan dengan <05973> anak domba <03532>, dan harimaupun <05246> akan berjungkang <07257> <01423> dengan <05973> kambing jantan <07257> <01423>, maka anak lembu <05695> dan singa <03715> dan lembu jantan bersama-samapun <05090> <04806> akan bergembalakan <03162> seorang budak <05288> kecil <06996>. |
AV# | The wolf <02061> also shall dwell <01481> (8804) with the lamb <03532>, and the leopard <05246> shall lie down <07257> (8799) with the kid <01423>; and the calf <05695> and the young lion <03715> and the fatling <04806> together <03162>; and a little <06996> child <05288> shall lead <05090> (8802) them. |
BBE | And the wolf will be living with the lamb, and the leopard will take his rest with the young goat; and the lion will take grass for food like the ox; and the young lion will go with the young ones of the herd; and a little child will be their guide. |
MESSAGE | The wolf will romp with the lamb, the leopard sleep with the kid. Calf and lion will eat from the same trough, and a little child will tend them. |
NKJV | "The wolf also shall dwell with the lamb, The leopard shall lie down with the young goat, The calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. |
GWV | Wolves will live with lambs. Leopards will lie down with goats. Calves, young lions, and yearold lambs will be together, and little children will lead them. |
NET | A wolf will reside* with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together,* as a small child leads them along. |
NET | 11:6 A wolf will reside538 tn The verb גּוּר (gur) normally refers to living as a dependent, resident alien in another society. with a lamb,
and a leopard will lie down with a young goat;
an ox and a young lion will graze together,539 tc The Hebrew text reads, “and an ox, and a young lion, and a fatling together.” Since the preceding lines refer to two animals and include a verb, many emend וּמְרִיא (um˙ri’, “and the fatling”) to an otherwise unattested verb יִמְרְאוּ (yimr˙’u, “they will graze”); cf. NAB, TEV, CEV. One of the Qumran copies of Isaiah confirms this suggestion (1QIsaa). The present translation assumes this change.
as a small child leads them along.
|
BHSSTR | <0> Mb <05090> ghn <06996> Njq <05288> renw <03162> wdxy <04806> ayrmw <03715> rypkw <05695> lgew <07257> Ubry <01423> ydg <05973> Me <05246> rmnw <03532> vbk <05973> Me <02061> baz <01481> rgw (11:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} sumboskhyhsetai {V-FPI-3S} lukov {<3074> N-NSM} meta {<3326> PREP} arnov {N-GSM} kai {<2532> CONJ} pardaliv {<3917> N-NSN} sunanapausetai {V-FMI-3S} erifw {<2056> N-DSM} kai {<2532> CONJ} moscarion {N-ASN} kai {<2532> CONJ} taurov {<5022> N-NSM} kai {<2532> CONJ} lewn {<3023> N-NSM} ama {<260> ADV} boskhyhsontai {<1006> V-FPI-3P} kai {<2532> CONJ} paidion {<3813> N-NSN} mikron {<3398> A-NSN} axei {<71> V-FAI-3S} autouv {<846> D-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |