copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 52:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMereka juga mengangkut barang-barang ini: penyodok-penyodok, tempat abu mezbah, perkakas-perkakas pelita, mangkuk-mangkuk untuk menampung darah binatang yang disembelih untuk kurban, mangkuk-mangkuk untuk membakar dupa, dan semua barang perunggu lainnya yang dipakai untuk upacara ibadat.
TBKuali-kuali, penyodok-penyodok, pisau-pisau, bokor-bokor penyiraman dan cawan-cawan dan segala perkakas tembaga yang dipakai untuk menyelenggarakan kebaktian diambil mereka,
FAYHMereka mengangkut pula segala perkakas dari tembaga yang dipakai di dalam Bait Allah, semua kuali, singkup debu yang dipakai pada mezbah, pisau, bokor penyiraman, cawan, piala, sendok, dan peralatan lainnya.
DRFT_WBTC
TLDan lagi dibawanya serta akan segala periuk dan penyodok dan serampang dan bokor percikan dan cerana dan segala perkakasan tembaga, yang terpakai kepada ibadat itu.
KSI
DRFT_SBMaka segala kuali dan segala penyodok dan segala penyapit dan segala bokor dan segala perasapan dan segala bekas dari pada tembaga yang terpakai pada pekerjaannya itupun dibawanya pergi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjuga belanga, sodok, pisau, tjerana, perukupan serta semua perabot perunggu lainnja, jang digunakan untuk ibadat, diambil mereka.
TB_ITL_DRFKuali-kuali <05518>, penyodok-penyodok <03257>, pisau-pisau, bokor-bokor <0853> <04212> penyiraman <04219> dan cawan-cawan <03709> <04212> dan segala <03605> perkakas <03627> tembaga <05178> yang dipakai <0834> untuk menyelenggarakan kebaktian <08334> diambil <03947> mereka,
TL_ITL_DRFDan lagi dibawanya <03947> serta <0853> akan segala periuk <05518> dan penyodok <03257> dan serampang <04212> dan bokor <04219> percikan dan cerana <03709> <04212> dan segala <03605> perkakasan <03627> tembaga <05178>, yang <0834> terpakai <08334> kepada ibadat <03947> itu.
AV#The caldrons <05518> also, and the shovels <03257>, and the snuffers <04212>, and the bowls <04219>, and the spoons <03709>, and all the vessels <03627> of brass <05178> wherewith they ministered <08334> (8762), took they away <03947> (8804). {shovels: or, instruments to remove the ashes} {bowls: or, basons}
BBEAnd the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lordís house, they took away.
MESSAGEThey also took the various bronze-crafted liturgical accessories, as well as the gold and silver censers and sprinkling bowls, used in the services of Temple worship.
NKJVThey also took away the pots, the shovels, the trimmers, the bowls, the spoons, and all the bronze utensils with which the [priests] ministered.
PHILIPS
RWEBSTRThe caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass by which they ministered, they took away.
GWVThey took the pots, shovels, snuffers, bowls, dishes, and all the bronze utensils used in the temple service.
NETThey also took the pots, shovels,* trimming shears,* basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests.*
NET52:18 They also took the pots, shovels,2958 trimming shears,2959 basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests.2960
BHSSTR<03947> wxql <0> Mhb <08334> wtrsy <0834> rsa <05178> tsxnh <03627> ylk <03605> lk <0853> taw <03709> twpkh <0853> taw <04219> tqrzmh <0853> taw <04212> twrmzmh <0853> taw <03257> Myeyh <0853> taw <05518> twroh <0853> taw (52:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} stefanhn {N-ASF} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} fialav {<5357> N-APF} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} kreagrav {N-APF} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} ta {<3588> T-APN} calka {A-APN} en {<1722> PREP} oiv {<3739> R-DPM} eleitourgoun {<3008> V-IAI-3P} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran