copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 22:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFtetapi <03588> ia akan mati <04191> di tempat <04725> pembuangannya <01540>, dan tidak <03808> lagi <05750> akan melihat <07200> negeri <0776> ini <02063>."
TBtetapi ia akan mati di tempat pembuangannya, dan tidak lagi akan melihat negeri ini."
BISIa akan meninggal di pembuangan, dan tak akan melihat negeri ini lagi."
FAYHIa akan mati di negeri yang jauh dan tidak akan melihat lagi negerinya sendiri."
DRFT_WBTC
TLMelainkan di tempat kepadanya dibawa orang akan dia dengan tertawan, di sana juga ia akan mati, dan tiada dilihatnya pula negeri ini.
KSI
DRFT_SBmelainkan di tempat ia ditawan orang itu di sanalah ia akan mati dan tiada akan dilihatnya tanah ini lagi."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab ditempat, dibuang ia akan mati dan negeri ini tidak akan dilihatnja kembali.
TL_ITL_DRFMelainkan <03588> di tempat <04725> kepadanya <0834> dibawa orang akan dia <0853> dengan tertawan <01540>, di sana <08033> juga ia akan mati <04191>, dan tiada <03808> dilihatnya <07200> pula <05750> negeri <0776> ini <02063>.
AV#But he shall die <04191> (8799) in the place <04725> whither they have led him captive <01540> (8689), and shall see <07200> (8799) this land <0776> no more.
BBEBut death will come to him in the place where they have taken him away prisoner, and he will never see this land again.
MESSAGEHe'll die in the place they've taken him to. He'll never see home again."
NKJV"but he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.
PHILIPS
RWEBSTRBut he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.
GWVHe will die in the place where he was taken captive, and he will never see this land again.
NETFor he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land again.”*
NET22:12 For he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land again.”1239

Judgment on Jehoiakim

BHSSTRo <05750> dwe <07200> hary <03808> al <02063> tazh <0776> Urah <0853> taw <04191> twmy <08033> Ms <0853> wta <01540> wlgh <0834> rsa <04725> Mwqmb <03588> yk (22:12)
LXXMall {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} topw {<5117> N-DSM} ou {<3364> ADV} metwkisa {<3351> V-AAI-1S} auton {<846> D-ASM} ekei {<1563> ADV} apoyaneitai {<599> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} tauthn {<3778> D-ASF} ouk {<3364> ADV} oqetai {<3708> V-FMI-3S} eti {<2089> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran