copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 43:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka firman-Nya kepadaku: Hai anak Adam! inilah tempat arasy-Ku dan tempat tapak kaki-Ku, tempat kedudukan-Ku di tengah-tengah bani Israel sampai selama-lamanya; karena tiada lagi bangsa Israel akan menghinakan nama-Ku yang mahasuci, mereka itu tiada dan raja-rajanyapun tiada, dengan zinahnya atau dengan mayat raja-rajanya atau dengan tulang-tulang orang matinya.
TBdan Ia berfirman kepadaku: "Hai anak manusia, inilah tempat takhta-Ku dan inilah tempat tapak kaki-Ku; di sinilah Aku akan diam di tengah-tengah orang Israel untuk selama-lamanya dan kaum Israel tidak lagi akan menajiskan nama-Ku yang kudus, baik mereka maupun raja-raja mereka, dengan persundalan mereka atau dengan mayat raja-raja mereka yang sudah mati;
BIS"Hai manusia fana, inilah takhta-Ku. Di sinilah Aku akan tinggal di tengah-tengah umat Israel dan memerintah atas mereka selama-lamanya. Baik mereka, maupun raja-raja mereka, tidak lagi akan mencemarkan nama-Ku yang suci dengan menyembah berhala atau dengan menguburkan jenazah raja-raja mereka di tempat ini.
FAYHBeginilah TUHAN berfirman kepadaku, "Hai anak debu, di sinilah takhta-Ku dan tumpuan kaki-Ku, tempat kediaman-Ku di antara umat Israel untuk selama-lamanya. Mereka dengan raja-raja mereka tidak lagi akan menajiskan nama-Ku dengan berzinah -- yaitu dengan menyembah segala dewa atau patung yang didirikan oleh raja-raja mereka yang sudah-sudah.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka kata-Nya kepadaku: "Hai anak Adam, inilah tempat arasy-Ku dan tempat tapak kaki-Ku yaitu tempat Aku akan duduk di tengah-tengah segala bani Israel sampai selama-lamanya maka kaum bani Israel itu tiada akan menajiskan nama-Ku yang kudus itu lagi baik orang-orang itu baik segala rajanya dengan zinanya atau dengan bangkai segala rajanya pada tempatnya yang tinggi-tinggi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKataNja kepadaku: "Anak-manusia, disinilah tempat tachtaKu dan tempat telapak kakiKu; disini Aku menetap di-tengah2 bani Israil untuk selama2nja. Keluarga Israil serta radja2 dan kaum tua2nja takkan menadjiskan lagi namaKu jang kudus dengan djinahnja dan majat radja2nja
TB_ITL_DRFdan Ia berfirman <0559> kepadaku <0413>: "Hai anak <01121> manusia <0120>, inilah tempat <04725> takhta-Ku <03678> dan inilah tempat <04725> tapak <03709> kaki-Ku <07272>; di sinilah <08033> Aku akan diam <07931> di tengah-tengah <08432> orang <01121> Israel <03478> untuk selama-lamanya <05769> dan kaum <01004> Israel <03478> tidak <03808> lagi <05750> akan menajiskan <02930> nama-Ku <08034> yang kudus <06944>, baik mereka <01992> maupun raja-raja <04428> mereka, dengan persundalan <02184> mereka atau dengan mayat <06297> raja-raja <04428> mereka yang sudah mati <01116>;
TL_ITL_DRFMaka firman-Nya <0559> kepadaku <0413>: Hai anak <01121> Adam <0120>! inilah tempat <04725> arasy-Ku <03678> dan tempat <04725> tapak <03709> kaki-Ku <07272>, tempat kedudukan-Ku <07931> di tengah-tengah <08432> bani <01121> Israel <03478> sampai selama-lamanya <05769>; karena tiada <03808> lagi <05750> bangsa <01004> Israel <03478> akan menghinakan nama-Ku <08034> yang mahasuci <06944>, mereka <01992> itu tiada dan raja-rajanyapun <04428> tiada, dengan zinahnya <02184> atau dengan mayat <06297> raja-rajanya <01116> <04428> atau dengan tulang-tulang <02930> orang matinya.
AV#And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, the place <04725> of my throne <03678>, and the place <04725> of the soles <03709> of my feet <07272>, where I will dwell <07931> (8799) in the midst <08432> of the children <01121> of Israel <03478> for ever <05769>, and my holy <06944> name <08034>, shall the house <01004> of Israel <03478> no more defile <02930> (8762), [neither] they, nor their kings <04428>, by their whoredom <02184>, nor by the carcases <06297> of their kings <04428> in their high places <01116>.
BBEAnd he said to me, Son of man, this is the place where the seat of my power is and the resting-place of my feet, where I will be among the children of Israel for ever: and no longer will the people of Israel make my holy name unclean, they or their kings, by their loose ways and by the dead bodies of their kings;
MESSAGEHe said, "Son of man, this is the place for my throne, the place I'll plant my feet. This is the place where I'll live with the Israelites forever. Neither the people of Israel nor their kings will ever again drag my holy name through the mud with their whoring and the no-god idols their kings set up at all the wayside shrines.
NKJVAnd He said to me, "Son of man, [this is] the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel forever. No more shall the house of Israel defile My holy name, they nor their kings, by their harlotry or with the carcasses of their kings on their high places.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he said to me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, [neither] they, nor their kings, by their harlotry, nor by the dead bodies of their kings in their high places.
GWVThe voice said to me, "Son of man, this is the place where my throne is and the place where my feet rest. This is where I will live among the Israelites forever. Then the people of Israel and their kings will no longer dishonor my holy name by acting like prostitutes, nor will they dishonor it with the dead bodies of their kings.
NETHe said to me: “Son of man, this is the place of my throne* and the place for the soles of my feet,* where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.*
NET43:7 He said to me: “Son of man, this is the place of my throne1342 and the place for the soles of my feet,1343 where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.1344
BHSSTR<01116> Mtwmb <04428> Mhyklm <06297> yrgpbw <02184> Mtwnzb <04428> Mhyklmw <01992> hmh <06944> ysdq <08034> Ms <03478> larvy <01004> tyb <05750> dwe <02930> wamjy <03808> alw <05769> Mlwel <03478> larvy <01121> ynb <08432> Kwtb <08033> Ms <07931> Nksa <0834> rsa <07272> ylgr <03709> twpk <04725> Mwqm <0853> taw <03678> yaok <04725> Mwqm <0853> ta <0120> Mda <01121> Nb <0413> yla <0559> rmayw (43:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} ewrakav {<3708> V-RAI-2S} uie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} ton {<3588> T-ASM} topon {<5117> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} yronou {<2362> N-GSM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} topon {<5117> N-ASM} tou {<3588> T-GSN} icnouv {<2487> N-GSN} twn {<3588> T-GPM} podwn {<4228> N-GPM} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} oiv {<3739> R-DPM} kataskhnwsei {<2681> V-FAI-3S} to {<3588> T-NSN} onoma {<3686> N-NSN} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSM} oikou {<3624> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} bebhlwsousin {<953> V-FAI-3P} ouketi {<3765> ADV} oikov {<3624> N-NSM} israhl {<2474> N-PRI} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} to {<3588> T-ASN} agion {<40> A-ASN} mou {<1473> P-GS} autoi {<846> D-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} hgoumenoi {<2233> V-PMPNP} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} porneia {<4202> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} fonoiv {<5408> N-DPM} twn {<3588> T-GPM} hgoumenwn {<2233> V-PMPGP} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran