copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 41:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka kulihat <07200> tinggi <01363> rumah <01004> itu dari pada segala pihak <05439> keliling <05439>. Maka alas <03245> segala petak iringan <06763> itu adalah genap <04393> setumbak <07070>, yang enam <08337> hasta <0520> betul ukurannya <0679>.
TBAku melihat bahwa alas Bait Suci itu lebih tinggi dari sekelilingnya. Dasar kamar-kamar tambahan itu berukuran satu tongkat penuh, yaitu tingginya enam hasta.
BISTembok luar kamar-kamar itu tebalnya dua setengah meter. Bangunan itu mempunyai pintu yang menuju ke kamar-kamar di sebelah utara Rumah TUHAN, dan pintu lain yang menuju ke kamar-kamar di sebelah selatan. Di sekeliling Rumah TUHAN ada teras yang lebarnya dua setengah meter; letaknya tiga meter dari tanah, dan dibuat sama tingginya dengan fondasi kamar-kamar pada tembok Rumah TUHAN. Di antara teras dan gedung-gedung yang dipakai para imam, ada beranda yang lebarnya sepuluh meter, di kiri kanan Rumah TUHAN.
FAYHAku juga melihat bahwa alas Bait Allah itu lebih tinggi daripada tanah di sekitarnya, dan bahwa kamar-kamar samping di tingkat pertama itu alasnya satu tongkat yaitu 6 hasta (3,18 meter).
DRFT_WBTC
TLMaka kulihat tinggi rumah itu dari pada segala pihak keliling. Maka alas segala petak iringan itu adalah genap setumbak, yang enam hasta betul ukurannya.
KSI
DRFT_SBMaka kulihat pula ada suatu tapak yang tinggi pada rumah itu berkeliling dan kaki tembok segala bilik tepi tembok itu genap seukuran yaitu enam hasta besar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada Rumah itu kulihat suatu ketinggian berkeliling, jakni alas bilik2 itu, satu teberau penuh jang enam hasta pandjangnja.
TB_ITL_DRFAku melihat <07200> bahwa alas Bait <01004> Suci itu lebih tinggi <01363> dari sekelilingnya <05439>. Dasar <03245> kamar-kamar tambahan <06763> itu berukuran <0679> satu tongkat <07070> penuh, yaitu tingginya enam <08337> hasta <0520>.
AV#I saw <07200> (8804) also the height <01363> of the house <01004> round about <05439>: the foundations <04328> of the side chambers <06763> [were] a full <04393> reed <07070> of six <08337> great <0679> cubits <0520>.
BBEAnd I saw that the house had a stone floor all round; the bases of the side-rooms were a full rod of six great cubits high.
MESSAGEI observed that the Temple had a ten-and-a-half-foot-thick raised base around it, which provided a foundation for the side rooms.
NKJVI also saw an elevation all around the temple; it was the foundation of the side chambers, a full rod, [that is], six cubits [high].
PHILIPS
RWEBSTRI saw also the height of the house all around: the foundations of the side chambers [were] a full reed of six great cubits.
GWVI also saw a raised base all around the temple. This base was the foundation for the side rooms. It measured the full length of the measuring rod, 10 feet.
NETI saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick* of 10 feet* high.
NET41:8 I saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick1298 of 10 feet1299 high.
BHSSTR<0679> hlyua <0520> twma <08337> ss <07070> hnqh <04393> wlm <06763> tweluh <03245> *twdowm {twdoym} <05439> bybo <05439> bybo <01363> hbg <01004> tybl <07200> ytyarw (41:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} yrael {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} uqov {<5311> N-ASN} kuklw {N-DSM} diasthma {<1292> N-ASN} twn {<3588> T-GPN} pleurwn {<4125> N-GPF} ison {<2470> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} kalamw {<2563> N-DSM} phcewn {<4083> N-GPM} ex {<1803> N-NUI} diasthma {<1292> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran