copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 38:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISLalu Gog akan Kukejutkan dengan segala macam bencana. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara. Anak buahnya akan saling menyerang dengan pedang mereka.
TBDan Aku akan memanggil segala macam kekejutan terhadap Gog, demikianlah firman Tuhan ALLAH, sehingga pedang seorang akan memakan yang lain.
FAYHAku akan menimbulkan bermacam-macam kengerian yang mengejutkan engkau, hai Gog. Demikianlah firman Tuhan ALLAH. Orang-orangmu akan berkelahi satu sama lain.
DRFT_WBTC
TLDan Aku akan memanggil pedang datang atasnya pada segala gunung-Ku, demikianlah firman Tuhan Hua; pedang masing-masing orang akan melawan saudaranya.
KSI
DRFT_SBMaka Aku akan memanggil kepada segala saudaranya dengan pedang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESegala matjam gemetar akan Kukerahkan lawan dia - itulah firman Tuhan Jahwe. - Masing2 membalikkan pedangnja lawan jang lain.
TB_ITL_DRFDan Aku akan memanggil <07121> segala <03605> macam kekejutan <02022> terhadap Gog <02719>, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> ALLAH <03069>, sehingga pedang <02719> seorang <0376> akan memakan yang lain <0251>.
TL_ITL_DRFDan Aku akan memanggil <07121> pedang <02719> datang atasnya <05921> pada segala <03605> gunung-Ku <02022>, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> Hua <03069>; pedang <02719> masing-masing <0376> orang akan melawan saudaranya <0251>.
AV#And I will call <07121> (8804) for a sword <02719> against him throughout all my mountains <02022>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>: every man's <0376> sword <02719> shall be against his brother <0251>.
BBEAnd I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every manís sword will be against his brother.
MESSAGEI'll order all-out war against you, Gog--Decree of GOD, the Master--Gog killing Gog on all the mountains of Israel.
NKJV"I will call for a sword against Gog throughout all My mountains," says the Lord GOD. "Every man's sword will be against his brother.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
GWVI will declare war against Gog on all my mountains, declares the Almighty LORD. Each person will use his sword against his relative.
NETI will call for a sword to attack* Gog* on all my mountains, declares the sovereign Lord; every man’s sword will be against his brother.
NET38:21 I will call for a sword to attack1189 Gog1190 on all my mountains, declares the sovereign Lord; every man’s sword will be against his brother.
BHSSTR<01961> hyht <0251> wyxab <0376> sya <02719> brx <03069> hwhy <0136> ynda <05002> Man <02719> brx <02022> yrh <03605> lkl <05921> wyle <07121> ytarqw (38:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} kalesw {<2564> V-FAI-1S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} pan {<3956> A-ASN} fobon {<5401> N-ASM} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} macaira {<3162> N-NSF} anyrwpou {<444> N-GSM} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} adelfon {<80> N-ASM} autou {<846> D-GSM} estai {<1510> V-FMI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran