copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 18:32
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISAku tak senang bila seseorang mati. Tinggalkanlah dosa-dosamu supaya kamu tetap hidup. Aku TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara."
TBSebab Aku tidak berkenan kepada kematian seseorang yang harus ditanggungnya, demikianlah firman Tuhan ALLAH. Oleh sebab itu, bertobatlah, supaya kamu hidup!"
FAYHAku pun tidak senang melihat seseorang mati dalam dosanya. Demikianlah firman Tuhan ALLAH. Karena itu, bertobatlah supaya kamu hidup."
DRFT_WBTC
TLBahwa sesungguhnya tiada Aku suka akan kematian orang yang mati itu, demikianlah firman Tuhan Hua; sebab itu bertobatlah kamu dan hiduplah!
KSI
DRFT_SBKarena tiada Aku suka akan kematian orang yang mati itu, demikianlah firman Tuhanmu Allah, sebab itu hendaklah kamu bertobat lalu hidup."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku kan tidak berkenan pada kematian orang jang akan mati - itulah firman Tuhan Jahwe. - Berbaliklah, maka kamu akan hidup!
TB_ITL_DRFSebab <03588> Aku tidak <03808> berkenan <02654> kepada kematian <04194> seseorang <04191> yang harus ditanggungnya <04191>, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> ALLAH <03069>. Oleh sebab itu, bertobatlah <07725>, supaya kamu hidup <02421>!"
TL_ITL_DRFBahwa sesungguhnya <03588> tiada <03808> Aku suka <02654> akan kematian <04194> orang yang mati <04191> itu, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> Hua <03069>; sebab itu bertobatlah <07725> kamu dan hiduplah <02421>!
AV#For I have no pleasure <02654> (8799) in the death <04194> of him that dieth <04191> (8801), saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>: wherefore turn <07725> (8685) [yourselves], and live <02421> (8798) ye. {yourselves: or, others}
BBEFor I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.
MESSAGEI take no pleasure in anyone's death. Decree of GOD, the Master. "Make a clean break! Live!"
NKJV"For I have no pleasure in the death of one who dies," says the Lord GOD. "Therefore turn and live!"
PHILIPS
RWEBSTRFor I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: therefore turn [ye], and live.
GWVI don't want anyone to die," declares the Almighty LORD. "Change the way you think and act!"
NETFor I take no delight in the death of anyone,* declares the sovereign Lord. Repent and live!
NET18:32 For I take no delight in the death of anyone,508 declares the sovereign Lord. Repent and live!

Lament for the Princes of Israel

BHSSTRP <02421> wyxw <07725> wbyshw <03069> hwhy <0136> ynda <05002> Man <04191> tmh <04194> twmb <02654> Upxa <03808> al <03588> yk (18:32)
LXXMdioti {<1360> CONJ} ou {<3364> ADV} yelw {<2309> V-PAI-1S} ton {<3588> T-ASM} yanaton {<2288> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} apoynhskontov {<599> V-PAPGS} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran