copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 32:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPeperangan membawa maut di jalan-jalan; kengerian menimpa orang-orang di rumah. Orang muda dan gadis remaja akan dibinasakan, juga anak bayi dan orang lanjut usia.
TBPedang di luar rumah dan kengerian di dalam kamar akan melenyapkan teruna maupun dara, anak menyusu serta orang ubanan.
FAYHDi luar rumah, pedang musuh -- Di dalam, penyakit -- Akan mendatangkan kengerian bagi teruna maupun anak dara; Bagi bayi yang sedang menyusu Maupun orang yang sudah beruban.
DRFT_WBTC
TLpedang akan makan di luar dan dalam bilik-bilik bersakat akan ada gentar, baik orang muda baik anak dara baik anak penyusu baik orang tua yang putih rambutnya akan rebah.
KSI
DRFT_SBMaka di luar ia akan dipupuskan oleh pedang dan dalam biliknya dahsyat yaitu akan membinasakan baik teruna baik anak dara baik anak yang menyusu baik orang yang punah rambutnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDiluar, pedang memarang anak mereka, didalam rumahnja menimpalah rasa ngeri pada teruna dan dara, baji beserta jang beruban.
TB_ITL_DRFPedang <02719> di luar <02351> rumah <07921> dan kengerian <0367> di dalam kamar <02315> akan melenyapkan teruna <0970> maupun <01571> dara <01330>, anak menyusu <03243> serta <05973> orang <0376> ubanan <07872>.
TL_ITL_DRFpedang <02719> akan makan di luar <02351> dan dalam bilik-bilik bersakat <02315> akan ada gentar <0367>, baik <01571> orang muda <0970> baik <01571> anak dara <01330> baik anak penyusu <03243> baik orang <0376> tua yang putih <07872> rambutnya akan rebah.
AV#The sword <02719> without <02351>, and terror <0367> within <02315>, shall destroy <07921> (8762) both the young man <0970> and the virgin <01330>, the suckling <03243> (8802) [also] with the man <0376> of gray hairs <07872>. {within: Heb. from the chambers} {destroy: Heb. bereave}
BBEOutside they will be cut off by the sword, and in the inner rooms by fear; death will take the young man and the virgin, the baby at the breast and the grey-haired man.
MESSAGEKilling in the streets, terror in the houses, Young men and virgins alike struck down, and yes, breast-feeding babies and gray-haired old men."
NKJVThe sword shall destroy outside; [There shall be] terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.
PHILIPS
RWEBSTRThe sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling [also] with the man of gray hairs.
GWVForeign wars will kill off their children, and even at home there will be horrors. Young men and young women alike will die as well as nursing babies and grayhaired men.
NETThe sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy* both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.
NET32:25 The sword will make people childless outside,

and terror will do so inside;

they will destroy1336

both the young man and the virgin,

the infant and the gray-haired man.

The Weakness of Other Gods

BHSSTR<07872> hbyv <0376> sya <05973> Me <03243> qnwy <01330> hlwtb <01571> Mg <0970> rwxb <01571> Mg <0367> hmya <02315> Myrdxmw <02719> brx <07921> lkst <02351> Uwxm (32:25)
LXXMexwyen {<1855> ADV} ateknwsei {V-FAI-3S} autouv {<846> D-APM} macaira {<3162> N-NSF} kai {<2532> CONJ} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPN} tamieiwn {N-GPN} fobov {<5401> N-NSM} neaniskov {<3495> N-NSM} sun {<4862> PREP} paryenw {<3933> N-DSF} yhlazwn {<2337> V-PAPNS} meta {<3326> PREP} kayesthkotov {<2525> V-RAPGS} presbutou {<4246> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran