BIS | TUHAN juga akan mendatangkan macam-macam penyakit dan wabah yang tidak disebut dalam buku ini, buku Hukum TUHAN. Lalu kamu akan dibinasakan. |
TB | Juga berbagai-bagai penyakit dan pukulan, yang tidak tertulis dalam kitab Taurat ini, akan ditimbulkan TUHAN menimpa engkau, sampai engkau punah. |
FAYH | Tetapi itu belum semuanya! Segala macam penyakit dan wabah yang ada, bahkan yang tidak disebutkan di dalam Kitab Taurat ini, juga akan ditimpakan TUHAN ke atas kamu sampai kamu dimusnahkan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi segala penyakit dan segala bala yang tiada tersebut dalam kitab taurat ini akan didatangkan Tuhan atas kamu, sehingga binasalah kamu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala bala dan segala penyakit yang belum disebut di dalam kitab hukum ini iapun akan didatangkan ke atasmu oleh Allah sehingga engkau binasa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pun pula segala matjam penjakit dan pukulan, jang tidak tertulis dalam kitab hukum ini, akan didatangkan Jahwe kepadamu, sampai engkau tumpas. |
TB_ITL_DRF | Juga <01571> berbagai-bagai <03605> penyakit <02483> dan pukulan <04347>, yang <0834> tidak <03808> tertulis <03789> dalam kitab <05612> Taurat <08451> ini <02063>, akan ditimbulkan <05927> TUHAN <03068> menimpa <05921> engkau, sampai <05704> engkau punah <08045>. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi <01571> segala <03605> penyakit <02483> dan segala <03605> bala <04347> yang <0834> tiada <03808> tersebut <03789> dalam kitab <05612> taurat <08451> ini <02063> akan didatangkan <05927> Tuhan <03068> atas <05921> kamu, sehingga <05704> binasalah <08045> kamu. |
AV# | Also every sickness <02483>, and every plague <04347>, which [is] not written <03789> (8803) in the book <05612> of this law <08451>, them will the LORD <03068> bring <05927> (8686) upon thee, until thou be destroyed <08045> (8736). {bring: Heb. cause to ascend} |
BBE | And all the diseases and the pains not recorded in the book of this law will the Lord send on you till your destruction is complete. |
MESSAGE | And yes, every disease and catastrophe imaginable--things not even written in the Book of this Revelation--GOD will bring on you until you're destroyed. |
NKJV | "Also every sickness and every plague, which [is] not written in this Book of the Law, will the LORD bring upon you until you are destroyed. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Also every sickness, and every plague, which [is] not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou art destroyed. |
GWV | The LORD will also bring you every kind of sickness and plague not written in this Book of Teachings. They will continue until you're dead. |
NET | Moreover, the Lord will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments,* until you have perished. |
NET | 28:61 Moreover, the Lord> will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments,1169 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.” until you have perished.
|
BHSSTR | <08045> Kdmsh <05704> de <05921> Kyle <03068> hwhy <05927> Mley <02063> tazh <08451> hrwth <05612> rpob <03789> bwtk <03808> al <0834> rsa <04347> hkm <03605> lkw <02483> ylx <03605> lk <01571> Mg (28:61) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} malakian {<3119> N-ASF} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} plhghn {<4127> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} mh {<3165> ADV} gegrammenhn {<1125> V-RPPAS} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} bibliw {<975> N-DSN} tou {<3588> T-GSM} nomou {<3551> N-GSM} toutou {<3778> D-GSM} epaxei {V-FAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS} ewv {<2193> CONJ} an {<302> PRT} exoleyreush {V-AAS-3S} se {<4771> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |