copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 10:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTUHAN Allahmu memiliki langit tertinggi; bumi pun milik-Nya beserta segala yang ada di atasnya.
TBSesungguhnya, TUHAN, Allahmulah yang empunya langit, bahkan langit yang mengatasi segala langit, dan bumi dengan segala isinya;
FAYHLangit yang tinggi dan bumi yang luas serta segala isinya adalah milik TUHAN Allahmu.
DRFT_WBTC
TLBahwa sesungguhnya Tuhan, Allahmu, yang empunya langit dan lagi langit yang di atas segala langit dan bumi dan segala isinya.
KSI
DRFT_SBIngatlah olehmu bahwa Tuhanmu Allah yang mempunyai langit dan langit yang di atas segala langit dan bumipun dengan segala isinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELihatlah, Jahwe Allahmu itu berkuasa atas langit, sampai dengan langit jang diatas segala langit, pun pula atas bumi dengan segala isinja.
TB_ITL_DRFSesungguhnya <02005>, TUHAN <03068>, Allahmulah <08064> <0430> yang empunya <08064> langit <08064>, bahkan langit <08064> yang mengatasi segala langit <08064>, dan bumi <0776> dengan segala <03605> isinya <0834>;
TL_ITL_DRFBahwa sesungguhnya <02005> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, yang empunya langit <08064> dan lagi langit <08064> yang di atas segala langit <08064> dan bumi <0776> dan segala <03605> isinya <0834>.
AV#Behold, the heaven <08064> and the heaven <08064> of heavens <08064> [is] the LORD'S <03068> thy God <0430>, the earth <0776> [also], with all that therein [is].
BBEThe Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it.
MESSAGELook around you: Everything you see is GOD's--the heavens above and beyond, the Earth, and everything on it.
NKJV"Indeed heaven and the highest heavens belong to the LORD your God, [also] the earth with all that [is] in it.
PHILIPS
RWEBSTRBehold, the heaven and the heaven of heavens belongeth to the LORD thy God, the earth [also], with all that is in it.
GWVRemember that the sky, the highest heaven, the earth and everything it contains belong to the LORD your God.
NETThe heavens – indeed the highest heavens – belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.
NET10:14 The heavens – indeed the highest heavens – belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.
BHSSTR<0> hb <0834> rsa <03605> lkw <0776> Urah <08064> Mymsh <08064> ymsw <08064> Mymsh <0430> Kyhla <03068> hwhyl <02005> Nh (10:14)
LXXMidou {<2400> INJ} kuriou {<2962> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} sou {<4771> P-GS} o {<3588> T-NSM} ouranov {<3772> N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} ouranov {<3772> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-NPN} osa {<3745> A-NPN} estin {<1510> V-PAI-3S} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran