copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 12:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLdemikianlah juga kita yang banyak ini menjadi satu tubuh di dalam Kristus, tetapi masing-masing anggota beranggotakan yang lain.
TBdemikian juga kita, walaupun banyak, adalah satu tubuh di dalam Kristus; tetapi kita masing-masing adalah anggota yang seorang terhadap yang lain.
BISBegitu juga dengan kita. Meskipun kita semuanya banyak, namun kita merupakan satu tubuh karena kita bersatu pada Kristus. Dan kita masing-masing berhubungan satu dengan yang lain sebagai anggota-anggota dari satu tubuh.
FAYH(12-4)
DRFT_WBTCDemikian juga kita terdiri dari banyak orang, tetapi dalam Kristus, kita satu tubuh. Kita bagian dari tubuh itu. Dan setiap bagian tubuh adalah milik semua bagian yang lain.
KSIdemikian jugalah kita. Sekalipun banyak, kita merupakan satu tubuh di dalam Al Masih, dan sebagai anggota tubuh yang berbeda-beda, kita semua saling memiliki.
DRFT_SBmaka demikian juga pun kita yang banyak ini menjadi satu tubuh dalam al-Masih, tetapi masing-masing kita menjadi anggota seorang kepada seorang.
BABAbgitu juga kita pun yang banyak ini mnjadi satu badan dalam Almaseh, dan masing-masing kita mnjadi anggota satu sama lain.
KL1863{1Ko 12:4; 2Ko 10:13; 1Pe 4:10} Bagitoe djoega kita-orang jang banjak djadi satoe badan dalem Kristoes, dan masing-masing kita djadi anggota satoe sama lain.
KL1870Demikian pon dalam Almasih kita jang banjak ini toeboeh sabatang djoega dan masing-masing kita anggotalah sa'orang kapada sa'orang.
DRFT_LDKBagitu kamij banjakh 'awrang 'ada sabatang tuboh dalam 'Elmesehh, tetapi masing 2 kamij 'ada 'anggawta sa`awrang kapada sa`awrang.
ENDEdemikian kita jang banjak merupakan satu tubuh dalam Kristus, tetapi kita masing-masing adalah anggota jang bertugas satu terhadap jang lain.
TB_ITL_DRFdemikian juga <3779> kita, walaupun banyak <4183>, adalah <1510> satu <1520> tubuh <4983> di dalam <1722> Kristus <5547>; tetapi <1161> kita masing-masing adalah anggota <3196> yang seorang <240> terhadap <1520> yang lain <240>.
TL_ITL_DRFdemikianlah <3779> juga kita yang banyak <4183> ini menjadi satu <1520> tubuh <4983> di <1722> dalam Kristus <5547>, tetapi <1161> masing-masing <1520> anggota <3196> beranggotakan <2596> <240> yang lain.
AV#So <3779> we <2070> (0), [being] many <4183>, are <2070> (5748) one <1520> body <4983> in <1722> Christ <5547>, and <1161> every <2596> one <1520> members <3196> one of another <240>.
BBESo we, though we are a number of persons, are one body in Christ, and are dependent on one another;
MESSAGEThe body we're talking about is Christ's body of chosen people. Each of us finds our meaning and function as a part of his body. But as a chopped-off finger or cut-off toe we wouldn't amount to much, would we? So since we find ourselves fashioned into all these excellently formed and marvelously functioning parts in Christ's body,
NKJVso we, [being] many, are one body in Christ, and individually members of one another.
PHILIPSso we, though many in number, compose one body in Christ and are all members to one another.
RWEBSTRSo we, [being] many, are one body in Christ, and every one members one of another.
GWVIn the same way, even though we are many individuals, Christ makes us one body and individuals who are connected to each other.
NETso we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.
NET12:5 so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.
BHSSTR
LXXM
IGNToutwv <3779> {THUS} oi <3588> {THE} polloi <4183> {MANY} en <1520> {ONE} swma <4983> {BODY} esmen <2070> (5748) {WE ARE} en <1722> {IN} cristw <5547> {CHRIST,} o <3588> {AND} de <1161> kay <2596> {EACH} eiv <1520> {ONE} allhlwn <240> {OF EACH OTHER} melh <3196> {MEMBERS.}
WHoutwv <3779> {ADV} oi <3588> {T-NPM} polloi <4183> {A-NPM} en <1520> {A-NSN} swma <4983> {N-NSN} esmen <1510> (5748) {V-PXI-1P} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} to <3588> {T-NSN} de <1161> {CONJ} kay <2596> {PREP} eiv <1520> {A-NSM} allhlwn <240> {C-GPM} melh <3196> {N-NPN}
TRoutwv <3779> {ADV} oi <3588> {T-NPM} polloi <4183> {A-NPM} en <1520> {A-NSN} swma <4983> {N-NSN} esmen <1510> (5748) {V-PXI-1P} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} kay <2596> {PREP} eiv <1520> {A-NSM} allhlwn <240> {C-GPM} melh <3196> {N-NPN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran