copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 10:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLSekarang bagaimanakah pula mereka itu hendak menyeru yang belum dipercayainya? Dan bagaimanakah mereka itu hendak percaya akan yang belum didengarnya, dan bagaimanakah mereka itu dapat mendengar, jikalau tiada seorang yang memberitakan?
TBTetapi bagaimana mereka dapat berseru kepada-Nya, jika mereka tidak percaya kepada Dia? Bagaimana mereka dapat percaya kepada Dia, jika mereka tidak mendengar tentang Dia. Bagaimana mereka mendengar tentang Dia, jika tidak ada yang memberitakan-Nya?
BISTetapi bagaimanakah orang dapat berseru kepada Tuhan kalau mereka belum percaya? Dan bagaimanakah mereka dapat percaya kepada Tuhan kalau mereka belum mendengar tentang Dia? Juga, bagaimanakah mereka dapat mendengar tentang Tuhan, kalau tidak ada yang memberitakan?
FAYHTetapi bagaimana mungkin mereka meminta kepada-Nya supaya diselamatkan, jika mereka tidak percaya kepada-Nya? Bagaimana mereka dapat percaya kepada-Nya, jika mereka tidak pernah mendengar tentang Dia? Bagaimana mereka dapat mendengar tentang Dia, kalau tidak ada orang yang memberitahu mereka?
DRFT_WBTCTetapi bagaimana mereka dapat minta tolong kepada Tuhan, jika mereka belum percaya kepada-Nya? Dan bagaimana mereka dapat mempercayai-Nya jika mereka belum mendengar tentang Dia? Dan bagaimana mereka dapat mendengar tentang Dia jika tidak ada orang yang memberitakan tentang Dia?
KSIAkan tetapi, bagaimana mereka dapat berseru kepada Dia yang belum mereka percayai? Bagaimana mereka dapat percaya kepada-Nya kalau mereka belum pernah mendengar tentang Dia? Bagaimana mereka dapat mendengar kalau tidak ada orang-orang yang mengabarkan tentang Dia kepada mereka?
DRFT_SBMaka bagaimanakah orang akan menyeru yang belum dipercayainya? dan bagaimanakah orang yang akan percaya yang belum didengarnya? dan bagaimanakah orang akan mendengar kalau tiada orang mengabarkan kepadanya?
BABAJadi bagimana pula dia-orang boleh triak k-pada dia itu yang dia-orang blum perchaya? dan bagimana pula dia-orang boleh perchaya sama dia itu yang dia-orang blum dngar? dan bagimana pula dia-orang boleh dngar jikalau t'ada satu orang khabarkan?
KL1863Maka bagimana orang bolih meminta sama Toehan sabelomnja dia-orang pertjaja sama Dia? dan bagimana dia-orang bolih pertjaja sama Toehan sabelomnja dia-orang dengar dari perkaranja? dan bagimana dia-orang bolih dengar kaloe trada orang jang kasih taoe?
KL1870Akan tetapi bagaimana bolih orang berseroe kapadanja, kalau mareka-itoe tapertjaja akan Dia? dan bagaimana bolih orang pertjaja akan Dia, kalau tidak kadengaran kapada mareka-itoe chabarnja? dan bagaimana bolih mareka-itoe menengarnja, kalau tiada orang jang mengchabarkan?
DRFT_LDKBagimana kalakh 'awrang 'akan menjebutkan dija, 'akan sijapa bulom 'ija pertjaja? dan bagimana 'ija 'akan pertjaja, jang chabarnja bulom 'ija dengar? dan bagimana 'ija 'akan dengar, djikalaw bulom 'ada sa`awrang jang berchothbat?
ENDETetapi bagaimana menjeru Tuhan, kalau belum pertjaja akanNja? Dan bagaimana pertjaja akanNja, kalau belum mendengar tentangNja? Dan bagaimana mendengar tentangNja, kalau tidak ada jang memaklumkanNja?
TB_ITL_DRFTetapi bagaimana <4459> mereka dapat berseru <1941> kepada-Nya <1519> <3739>, jika mereka <4100> tidak <3756> percaya <4100> kepada Dia? Bagaimana <4459> mereka dapat percaya <4100> kepada Dia, jika mereka <191> tidak <3739> <3756> mendengar <191> tentang Dia. Bagaimana <4459> mereka mendengar <191> tentang Dia, jika tidak ada <5565> yang memberitakan-Nya <2784>?
TL_ITL_DRFSekarang <3767> bagaimanakah <4459> pula mereka itu hendak menyeru <1941> yang <3739> belum <3756> dipercayainya <4100>? Dan bagaimanakah <4459> mereka itu hendak percaya <4100> akan yang <3739> belum <3756> didengarnya <191>, dan bagaimanakah <4459> mereka itu dapat mendengar <191>, jikalau tiada <5565> seorang yang memberitakan <2784>?
AV#How <4459> then <3767> shall they call on <1941> (5698) him in <1519> whom <3739> they have <4100> (0) not <3756> believed <4100> (5656)? and <1161> how <4459> shall they believe in <4100> (5692) him of whom <3739> they have <191> (0) not <3756> heard <191> (5656)? and <1161> how <4459> shall they hear <191> (5692) without <5565> a preacher <2784> (5723)?
BBEBut how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?
MESSAGEBut how can people call for help if they don't know who to trust? And how can they know who to trust if they haven't heard of the One who can be trusted? And how can they hear if nobody tells them?
NKJVHow then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
PHILIPSNow how can they call on one in whom they have never believed? How can they believe in one of whom they never heard? And how can they hear unless someone proclaims him?
RWEBSTRHow then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
GWVBut how can people call on him if they have not believed in him? How can they believe in him if they have not heard his message? How can they hear if no one tells the Good News?
NETHow are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them*?
NET10:14 How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them421 ?
BHSSTR
LXXM
IGNTpwv <4459> {HOW} oun <3767> {THEN} epikalesontai <1941> (5698) {SHALL THEY CALL} eiv <1519> {ON [HIM]} on <3739> {WHOM} ouk <3756> {THEY} episteusan <4100> (5656) {BELIEVED NOT?} pwv <4459> {AND} de <1161> {HOW} pisteusousin <4100> (5692) {SHALL THEY BELIEVE ON [HIM]} ou <3739> {OF WHOM} ouk <3756> {THEY} hkousan <191> (5656) {HEARD NOT?} pwv <4459> {AND} de <1161> {HOW} akousousin <191> (5692) {SHALL THEY HEAR} cwriv <5565> {APART FROM [ONE]} khrussontov <2784> (5723) {PREACHING?}
WHpwv <4459> {ADV-I} oun <3767> {CONJ} epikaleswntai <1941> (5668) {V-AMI-3P} eiv <1519> {PREP} on <3739> {R-ASM} ouk <3756> {PRT-N} episteusan <4100> (5656) {V-AAI-3P} pwv <4459> {ADV-I} de <1161> {CONJ} pisteuswsin <4100> (5661) {V-AAS-3P} ou <3739> {R-GSM} ouk <3756> {PRT-N} hkousan <191> (5656) {V-AAI-3P} pwv <4459> {ADV-I} de <1161> {CONJ} akouswsin <191> (5661) {V-AAS-3P} cwriv <5565> {ADV} khrussontov <2784> (5723) {V-PAP-GSM}
TRpwv <4459> {ADV-I} oun <3767> {CONJ} epikalesontai <1941> (5698) {V-FMI-3P} eiv <1519> {PREP} on <3739> {R-ASM} ouk <3756> {PRT-N} episteusan <4100> (5656) {V-AAI-3P} pwv <4459> {ADV-I} de <1161> {CONJ} pisteusousin <4100> (5692) {V-FAI-3P} ou <3739> {R-GSM} ouk <3756> {PRT-N} hkousan <191> (5656) {V-AAI-3P} pwv <4459> {ADV-I} de <1161> {CONJ} akousousin <191> (5692) {V-FAI-3P} cwriv <5565> {ADV} khrussontov <2784> (5723) {V-PAP-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran