copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ratapan 5:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKami diperintah oleh orang-orang yang tak lebih dari hamba; tiada yang berkuasa melepaskan kami dari mereka.
TBPelayan-pelayan memerintah atas kami; yang melepaskan kami dari tangan mereka tak ada.
FAYH"Mereka yang dahulunya budak kami telah menjadi majikan kami; tidak ada seorang pun yang menyelamatkan kami.
DRFT_WBTC
TLHamba-hambapun memerintahkan kami, maka seorangpun tiada yang menyentak kami dari dalam tangannya.
KSI
DRFT_SBMaka kami diperintahkan oleh hamba orang dan seorangpun tiada akan melepaskan kami dari pada tangannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKami bertuankan budak, tidak ada jang membebaskan kami dari tangannja.
TB_ITL_DRFPelayan-pelayan <05650> memerintah <04910> atas kami; yang melepaskan <06561> kami dari tangan <03027> mereka tak <0369> ada.
TL_ITL_DRFHamba-hambapun <05650> memerintahkan <04910> kami, maka seorangpun <0369> tiada yang menyentak <06561> kami dari dalam tangannya <03027>.
AV#Servants <05650> have ruled <04910> (8804) over us: [there is] none that doth deliver <06561> (8802) [us] out of their hand <03027>.
BBEServants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.
MESSAGESlaves rule over us; there's no escape from their grip.
NKJVServants rule over us; [There is] none to deliver [us] from their hand.
PHILIPS
RWEBSTRServants have ruled over us: [there is] none that doth deliver [us] out of their hand.
GWVSlaves rule us. There is no one to rescue us from them.
NETSlaves* rule over us; there is no one to rescue us from their power.*
NET5:8 Slaves487 rule over us;

there is no one to rescue us from their power.488

BHSSTR<03027> Mdym <0369> Nya <06561> qrp <0> wnb <04910> wlsm <05650> Mydbe (5:8)
LXXMdouloi {<1401> N-NPM} ekurieusan {<2961> V-AAI-3P} hmwn {<1473> P-GP} lutroumenov {<3084> V-PMPNS} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} ceirov {<5495> N-GSF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran