TB_ITL_DRF | Berdua <08147> lebih baik <02896> dari <04480> pada seorang <0259> diri, karena <0834> mereka <01992> menerima <03426> upah <07939> yang baik <02896> dalam jerih <05999> payah <03426> mereka. |
TB | Berdua lebih baik dari pada seorang diri, karena mereka menerima upah yang baik dalam jerih payah mereka. |
BIS | Berdua lebih menguntungkan daripada seorang diri. Kalau mereka bekerja, hasilnya akan lebih baik. |
FAYH | Jika dua orang bekerja sama akan dapat menyelesaikan lebih banyak daripada satu orang saja bekerja dua kali, karena berdua dapat mencapai hasil yang lebih baik.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa orang dua baik dari pada seorang orang, karena sedaplah bagi mereka itu hasil pekerjaannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka terlebih baik dua orang dari pada seorang sebab keduanya itu beroleh pahala yang baik dalam kelelahannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lebih baiklah berdua daripada sendirian, karena demikian gandjaran jang baik diperolehnja dari usahanja. |
TL_ITL_DRF | Bahwa orang dua <08147> baik <02896> dari <04480> pada seorang <0259> orang, karena <03426> sedaplah <07939> bagi mereka itu <01992> hasil pekerjaannya <05999>. |
AV# | Two <08147> [are] better <02896> than one <0259>; because they have <03426> a good <02896> reward <07939> for their labour <05999>. |
BBE | Two are better than one, because they have a good reward for their work. |
MESSAGE | It's better to have a partner than go it alone. Share the work, share the wealth. |
NKJV | Two [are] better than one, Because they have a good reward for their labor. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Two [are] better than one; because they have a good reward for their labour. |
GWV | Two people are better than one because together they have a good reward for their hard work. |
NET | Two people are better than one, because they can reap* more benefit* from their labor. |
NET | 4:9 Two people are better than one,
because they can reap282 tn Heb “they have.” more benefit283 tn Heb “a good reward.” from their labor.
|
BHSSTR | <05999> Mlmeb <02896> bwj <07939> rkv <01992> Mhl <03426> sy <0834> rsa <0259> dxah <04480> Nm <08147> Mynsh <02896> Mybwj (4:9) |
LXXM | agayoi {<18> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} duo {<1417> N-NUI} uper {<5228> PREP} ton {<3588> T-ASM} ena {<1519> A-ASM} oiv {<3739> R-DPM} estin {<1510> V-PAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} misyov {<3408> N-NSM} agayov {<18> A-NSM} en {<1722> PREP} mocyw {<3449> N-DSM} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |