copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 10:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFPerkataan <01697> mulut <06310> orang berhikmat <02450> menarik <02580>, tetapi bibir <08193> orang bodoh <03684> menelan <01104> orang itu sendiri.
TBPerkataan mulut orang berhikmat menarik, tetapi bibir orang bodoh menelan orang itu sendiri.
BISUcapan orang arif membuat ia dihormati, tetapi orang bodoh binasa karena kata-katanya sendiri.
FAYHPerkataan orang yang bijaksana sungguh menyenangkan, tetapi perkataan orang bodoh menjerumuskan dia ke jurang keruntuhan; karena ia memulai pembicaraannya dengan kebodohan, dan mengakhirinya dengan kegilaan yang mencelakakan.
DRFT_WBTC
TLAdapun perkataan yang terbit dari pada mulut orang alim, ia itu mendatangkan keridlaan kepadanya, tetapi lidah orang bodoh membawa akan dia kepada kebinasaan.
KSI
DRFT_SBMaka manislah segala perkataan yang keluar dari pada mulut orang berbudi tetapi bibir mulut orang bodoh kelak akan menelan dirinya sendiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPerkataan, jang diutjapkan mulut orang jang bidjak, menjenangkan. tetapi bibir orang jang bodoh membinasakannja.
TL_ITL_DRFAdapun perkataan <01697> yang terbit dari pada mulut <06310> orang alim <02450>, ia itu mendatangkan keridlaan <02580> kepadanya, tetapi lidah <08193> orang bodoh <03684> membawa akan dia kepada kebinasaan <01104>.
AV#The words <01697> of a wise man's <02450> mouth <06310> [are] gracious <02580>; but the lips <08193> of a fool <03684> will swallow up <01104> (8762) himself. {gracious: Heb. grace}
BBEThe words of a wise manís mouth are sweet to all, but the lips of a foolish man are his destruction.
MESSAGEThe words of a wise person are gracious. The talk of a fool self-destructs--
NKJVThe words of a wise man's mouth [are] gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
PHILIPS
RWEBSTRThe words of a wise man's mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
GWVA wise person's words win favors, but a fool's lips are selfdestructive.
NETThe words of a wise person* win him* favor,* but the words* of a fool are self-destructive.*
NET10:12 The words of a wise person660 win him661 favor,662

but the words663

of a fool are self-destructive.664

BHSSTR<01104> wnelbt <03684> lyok <08193> twtpvw <02580> Nx <02450> Mkx <06310> yp <01697> yrbd (10:12)
LXXMlogoi {<3056> N-NPM} stomatov {<4750> N-GSN} sofou {<4680> A-GSM} cariv {<5485> N-NSF} kai {<2532> CONJ} ceilh {<5491> N-NPN} afronov {<878> A-GSM} katapontiousin {<2670> V-FAI-3P} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran