TL | pada Melikhu adalah Yonatan, pada Sebanya adalah Yusuf, |
TB | Yonatan dari kaum keluarga Melikhu, Yusuf dari kaum keluarga Sebanya, |
BIS | (12:12) |
FAYH | (12-12)
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | dan pada Melikhu itu Yonatan dan pada Sebanya itu Yusuf |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jonatan untuk keluarga Maluk, Jusuf untuk keluarga Sjebanja, |
TB_ITL_DRF | Yonatan <03129> dari kaum keluarga Melikhu <04409>, Yusuf <03130> dari kaum keluarga Sebanya <07645>, |
TL_ITL_DRF | pada Melikhu <04409> adalah Yonatan <03129>, pada Sebanya <07645> adalah Yusuf <03130>, |
AV# | Of Melicu <04409>, Jonathan <03129>; of Shebaniah <07645>, Joseph <03130>; |
BBE | Of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; |
MESSAGE | of Malluch, Jonathan; of Shecaniah, Joseph; |
NKJV | of Melichu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; |
GWV | from Malluchi, Jonathan; from Shebaniah, Joseph; |
NET | of Malluch,* Jonathan; of Shecaniah,* Joseph; |
NET | 12:14 of Malluch,335 tc The present translation reads with the LXX לְמַלּוּךְ (l˙mallukh) rather than לִמְלוּכִי (limlukhi) of the Kethib (by dittography) or לִמְלִיכוּ (limlikhu) of the Qere. Jonathan; of Shecaniah,336 tc Most Hebrew MSS> read “Shebaniah” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV, CEV); the present translation follows the reading of some Hebrew MSS>, some LXX MSS>, and the Syriac (cf. Neh 12:3 and NIV, NCV, NLT). Joseph;
|
BHSSTR | <03130> Powy <07645> hynbsl <03129> Ntnwy <04409> *wkylml {ykwlml} (12:14) |
LXXM | tw {<3588> T-DSM} malouc {N-PRI} iwnayan {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} secenia {N-PRI} iwshf {<2501> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |