TB_ITL_DRF | (77-12) Aku hendak mengingat <02142> perbuatan-perbuatan <04611> TUHAN <03050>, ya <03588>, aku hendak mengingat <02142> keajaiban-keajaiban-Mu <06382> dari zaman purbakala <06924>. |
TB | (77-12) Aku hendak mengingat perbuatan-perbuatan TUHAN, ya, aku hendak mengingat keajaiban-keajaiban-Mu dari zaman purbakala. |
BIS | (77-12) Aku mau mengingat perbuatan-perbuatan-Mu TUHAN, mengenang keajaiban-keajaiban-Mu di zaman dahulu. |
FAYH | Aku ingat akan banyaknya mujizat yang dahulu dilakukan-Nya bagiku.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (77-12) Bahwa aku hendak ingat akan segala perbuatan Tuhan, bahkan, aku hendak ingat akan segala ajaib-Mu dari pada dahulukala. |
KSI | |
DRFT_SB | (77-12) Maka aku hendak menyebutkan segala perbuatan Allah; karena aku hendak mengenangkan segala ajaib-Mu pada zaman dahulu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (77-12) Aku mengenangkan perbuatan2 Jah jang gagah, mengenang segala keadjaibanMu jang dulu2. |
TL_ITL_DRF | (77-12) Bahwa aku hendak ingat <02142> akan segala perbuatan <04611> Tuhan <03050>, bahkan <03588>, aku hendak ingat <02142> akan segala ajaib-Mu <06382> dari pada dahulukala <06924>. |
AV# | I will remember <02142> (8799) (8675) <02142> (8686) the works <04611> of the LORD <03050>: surely I will remember <02142> (8799) thy wonders <06382> of old <06924>. |
BBE | I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past. |
MESSAGE | Once again I'll go over what GOD has done, lay out on the table the ancient wonders; |
NKJV | I will remember the works of the LORD; Surely I will remember Your wonders of old. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. |
GWV | I will remember the deeds of the LORD. I will remember your ancient miracles. |
NET | I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!* |
NET | 77:11 I will remember the works of the Lord>.
Yes, I will remember the amazing things you did long ago!2797 tn Heb “yes, I will remember from old your wonders.”
|
BHSSTR | <06382> Kalp <06924> Mdqm <02142> hrkza <03588> yk <03050> hy <04611> yllem <02142> *rwkza {rykza} <77:12> (77:11) |
LXXM | (76:12) emnhsyhn {<3403> V-API-1S} twn {<3588> T-GPN} ergwn {<2041> N-GPN} kuriou {<2962> N-GSM} oti {<3754> CONJ} mnhsyhsomai {<3403> V-FPI-1S} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} archv {<746> N-GSF} twn {<3588> T-GPM} yaumasiwn {<2297> A-GPM} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |