TL_ITL_DRF | Sampai <05704> aku masuk <0935> ke <0413> dalam tempat kesucian <04720> Allah <0410>, serta aku mencamkan <0995> kesudahan <0319> mereka itu. |
TB | sampai aku masuk ke dalam tempat kudus Allah, dan memperhatikan kesudahan mereka. |
BIS | Akhirnya aku masuk ke Rumah TUHAN, lalu mengertilah aku kesudahan orang jahat. |
FAYH | Kemudian, pada suatu hari aku masuk ke dalam tempat kudus Allah untuk merenung. Terpikirlah olehku akan masa depan orang-orang jahat itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sampai aku masuk ke dalam tempat kesucian Allah, serta aku mencamkan kesudahan mereka itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Sehingga aku masuk ke dalam tempat kudus bagi Allah, serta kucamkan kesudahan mereka itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sampai aku masuk kedalam Tempat Allah jang kudus, dan memahami kesudahan mereka. |
TB_ITL_DRF | sampai <05704> aku masuk <0935> ke <0413> dalam tempat kudus <04720> Allah <0410>, dan memperhatikan <0995> kesudahan <0319> mereka. |
AV# | Until I went <0935> (8799) into the sanctuary <04720> of God <0410>; [then] understood <0995> (8799) I their end <0319>. |
BBE | |
MESSAGE | Until I entered the sanctuary of God. Then I saw the whole picture: |
NKJV | Until I went into the sanctuary of God; [Then] I understood their end. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Until I went into the sanctuary of God; [then] I understood their end. |
GWV | Only when I came into God's holy place did I finally understand what would happen to them. |
NET | Then I entered the precincts of God’s temple,* and understood the destiny of the wicked.* |
NET | 73:17 Then I entered the precincts of God’s temple,2660 tn The plural of the term מִקְדָּשׁ (miqdash) probably refers to the temple precincts (see Ps 68:35; Jer 51:51).
and understood the destiny of the wicked.2661 tn Heb “I discerned their end.” At the temple the psalmist perhaps received an oracle of deliverance announcing his vindication and the demise of the wicked (see Ps 12) or heard songs of confidence (for example, Ps 11), wisdom psalms (for example, Pss 1, 37), and hymns (for example, Ps 112) that describe the eventual downfall of the proud and wealthy.
|
BHSSTR | <0319> Mtyrxal <0995> hnyba <0410> la <04720> ysdqm <0413> la <0935> awba <05704> de (73:17) |
LXXM | (72:17) ewv {<2193> PREP} eiselyw {<1525> V-AAS-1S} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} agiasthrion {N-ASN} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} kai {<2532> CONJ} sunw {<4920> V-AAS-1S} eiv {<1519> PREP} ta {<3588> T-APN} escata {<2078> A-APN} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |