copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 56:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(56-11) Pada Allah <0430> aku akan memuji-muji <01984> firman-Nya <01697>; pada Tuhan <03068> aku akan memuji-muji <01984> firman-Nya <01697>.
TB(56-11) Kepada Allah, firman-Nya kupuji, kepada TUHAN, firman-Nya kupuji,
BIS(56-11) Aku memuji TUHAN Allah, karena apa yang Ia janjikan.
FAYHAku mempercayakan diri kepada Allah -- terpujilah Dia atas segala janji-Nya! Aku tidak takut akan apa yang dapat dilakukan manusia terhadap aku. Ya, terpujilah Dia atas segala janji-Nya!
DRFT_WBTC
TL(56-11) Pada Allah aku akan memuji-muji firman-Nya; pada Tuhan aku akan memuji-muji firman-Nya.
KSI
DRFT_SB(56-11) Maka pada Tuhan (aku hendak memuji firman-Nya), dan pada Allah (aku hendak memuji firman-Nya),
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(56-11) berkat Allah aku akan memuliakan sabdaNja, berkat Jahwe aku akan memuliakan sabdaNja.
TB_ITL_DRF(56-11) Kepada Allah <0430>, firman-Nya <01697> kupuji <01984>, kepada TUHAN <03068>, firman-Nya <01697> kupuji <01984>,
AV#In God <0430> will I praise <01984> (8762) [his] word <01697>: in the LORD <03068> will I praise <01984> (8762) [his] word <01697>.
BBEIn God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
MESSAGEI'm proud to praise God, proud to praise GOD.
NKJVIn God (I will praise [His] word), In the LORD (I will praise [His] word),
PHILIPS
RWEBSTRIn God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
GWVI praise the word of God. I praise the word of the LORD.
NETIn God – I boast in his promise* – in the Lord – I boast in his promise* –
NET56:10 In God – I boast in his promise2068

in the Lord – I boast in his promise2069

BHSSTR<01697> rbd <01984> llha <03068> hwhyb <01697> rbd <01984> llha <0430> Myhlab <56:11> (56:10)
LXXM(55:11) epi {<1909> PREP} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} ainesw {<134> V-FAI-1S} rhma {<4487> N-ASN} epi {<1909> PREP} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} ainesw {<134> V-FAI-1S} logon {<3056> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran