TL_ITL_DRF | (54-4) Ya Allah <0430>! dengarlah <08085> permintaan <08605> doaku dan cenderungkanlah <0238> telinga-Mu <0561> kepada persembahan lidahku <06310>. |
TB | (54-4) Ya Allah, dengarkanlah doaku, berilah telinga kepada ucapan mulutku! |
BIS | (54-4) Dengarlah permohonanku, ya Allah, sudilah memperhatikan kata-kataku. |
FAYH | Dengar apalah doaku.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (54-4) Ya Allah! dengarlah permintaan doaku dan cenderungkanlah telinga-Mu kepada persembahan lidahku. |
KSI | |
DRFT_SB | (54-4) Dengarlah kiranya akan daku, ya Allah, dan pasanglah telinga-Mu akan segala perkataan lidahku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (54-4) dengarkanlah doaku, ja Allah, tjondongkanlah telingaMu kepada kata2 mulutku! |
TB_ITL_DRF | (54-4) Ya Allah <0430>, dengarkanlah <08085> doaku <08605>, berilah telinga <0238> kepada ucapan <0561> mulutku <06310>! |
AV# | Hear <08085> (8798) my prayer <08605>, O God <0430>; give ear <0238> (8685) to the words <0561> of my mouth <06310>. |
BBE | Let my prayer come before you, O God; give ear to the words of my mouth. |
MESSAGE | Listen, God--I'm desperate. Don't be too busy to hear me. |
NKJV | Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. |
GWV | O God, hear my prayer, and open your ears to the words from my mouth. |
NET | O God, listen to my prayer! Pay attention to what I say!* |
NET | 54:2 O God, listen to my prayer!
Pay attention to what I say!1973 tn Heb “to the words of my mouth.”
|
BHSSTR | <06310> yp <0561> yrmal <0238> hnyzah <08605> ytlpt <08085> ems <0430> Myhla <54:4> (54:2) |
LXXM | (53:4) o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} eisakouson {<1522> V-AAD-2S} thv {<3588> T-GSF} proseuchv {<4335> N-GSF} mou {<1473> P-GS} enwtisai {<1801> V-AMD-2S} ta {<3588> T-APN} rhmata {<4487> N-APN} tou {<3588> T-GSN} stomatov {<4750> N-GSN} mou {<1473> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |