copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 36:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(36-11) Semoga Engkau tetap mengasihi orang yang mengenal Engkau, dan berbuat baik kepada orang yang tulus hati.
TB(36-11) Lanjutkanlah kasih setia-Mu bagi orang yang mengenal Engkau, dan keadilan-Mu bagi orang yang tulus hati!
FAYHCurahkanlah kasih-Mu ke atas orang-orang yang mengenal Engkau! Berikanlah selalu keselamatan-Mu kepada orang-orang yang rindu melakukan kehendak-Mu!
DRFT_WBTC
TL(36-11) Sampaikanlah kiranya kemurahan-Mu kepada segala orang yang mengenal Engkau dan kebenaran-Mu kepada segala orang yang tulus hatinya.
KSI
DRFT_SB(36-11) Panjangkanlah kiranya kemurahan-Mu kepada orang yang mengetahui akan dikau; dan kebenaran-Mu kepada orang yang tulus hatinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(36-11) Landjutkanlah kerelaanMu bagi orang jang tahu akan Dikau, dan kedjudjuranMu bagi mereka jang lurus hatinja.
TB_ITL_DRF(36-11) Lanjutkanlah <04900> kasih setia-Mu <02617> bagi orang yang mengenal <03045> Engkau, dan keadilan-Mu <06666> bagi orang yang tulus <03477> hati <03820>!
TL_ITL_DRF(36-11) Sampaikanlah <04900> kiranya kemurahan-Mu <02617> kepada segala orang yang mengenal <03045> Engkau dan kebenaran-Mu <06666> kepada segala orang yang tulus <03477> hatinya <03820>.
AV#O continue <04900> (8798) thy lovingkindness <02617> unto them that know <03045> (8802) thee; and thy righteousness <06666> to the upright <03477> in heart <03820>. {continue: Heb. draw out at length}
BBEO let there be no end to your loving mercy to those who have knowledge of you, or of your righteousness to the upright in heart.
MESSAGEKeep on loving your friends; do your work in welcoming hearts.
NKJVOh, continue Your lovingkindness to those who know You, And Your righteousness to the upright in heart.
PHILIPS
RWEBSTRO continue thy lovingkindness to them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
GWVContinue to show your mercy to those who know you and your righteousness to those whose motives are decent.
NETExtend* your loyal love to your faithful followers,* and vindicate* the morally upright!*
NET36:10 Extend1296 your loyal love to your faithful followers,1297

and vindicate1298

the morally upright!1299

BHSSTR<03820> bl <03477> yrsyl <06666> Ktqduw <03045> Kyedyl <02617> Kdox <04900> Ksm <36:11> (36:10)
LXXM(35:11) parateinon {<3905> V-AAD-2S} to {<3588> T-ASN} eleov {<1656> N-ASN} sou {<4771> P-GS} toiv {<3588> T-DPM} ginwskousin {<1097> V-PAPDP} se {<4771> P-AS} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} sou {<4771> P-GS} toiv {<3588> T-DPM} euyesi {<2117> A-DPM} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran