TB | Hakimilah aku sesuai dengan keadilan-Mu, ya TUHAN Allahku, supaya mereka jangan bersukacita atasku! |
BIS | Belalah aku, sebab Engkau adil, ya TUHAN Allahku, jangan biarkan musuh menyoraki aku. |
FAYH | Nyatakanlah bahwa aku "tidak bersalah" karena Engkau adil! Janganlah membiarkan musuh-musuhku bersukacita atas aku yang sedang mengalami kesusahan ini!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hukumkanlah akan daku menurut keadilan-Mu, ya Tuhan, Allahku, supaya jangan mereka itu bersukacita akan halku. |
KSI | |
DRFT_SB | Ya Allah, ya Tuhanku, hukumkanlah aku sekadar kebenaran-Mu, dan janganlah kiranya mereka itu bersukacita sebab kesalahanku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Hakimilah aku menurut keadilanMu, ja Jahwe, Allahku, agar djanganlah mereka bersuka atas diriku! |
TB_ITL_DRF | Hakimilah <08199> aku sesuai dengan keadilan-Mu <06664>, ya TUHAN <03068> Allahku <0430>, supaya mereka jangan <0408> bersukacita <08055> atasku! |
TL_ITL_DRF | Hukumkanlah <08199> akan daku menurut keadilan-Mu <06664>, ya Tuhan <03068>, Allahku <0430>, supaya jangan <0408> mereka itu bersukacita <08055> akan halku. |
AV# | Judge <08199> (8798) me, O LORD <03068> my God <0430>, according to thy righteousness <06664>; and let them not rejoice <08055> (8799) over me. |
BBE | Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me. |
MESSAGE | Do what you think is right, GOD, my God, but don't make me pay for their good time. |
NKJV | Vindicate me, O LORD my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. |
GWV | Judge me by your righteousness, O LORD my God. Do not let them gloat over me |
NET | Vindicate me by your justice, O Lord my God! Do not let them gloat* over me! |
NET | 35:24 Vindicate me by your justice, O Lord> my God!
Do not let them gloat1270 tn Heb “rejoice.” over me!
|
BHSSTR | <0> yl <08055> wxmvy <0408> law <0430> yhla <03068> hwhy <06664> Kqduk <08199> ynjps (35:24) |
LXXM | (34:24) krinon {<2919> V-AAD-2S} me {<1473> P-AS} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} sou {<4771> P-GS} kurie {<2962> N-VSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} epicareihsan {V-APO-3P} moi {<1473> P-DS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |