BIS | dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi. |
TB | Dengan tangan yang kuat dan dengan lengan yang teracung! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. |
FAYH | (136-11)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dengan tangan yang kuat dan dengan lengan yang terangkat, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Dengan tangan yang berkuasa dan lengan yang terhulur; Karena kemurahan-Nya kekal selama-lamanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dengan tangan jang kuat dan lengan terentang, sebab kekallah belaskasihanNja. |
TB_ITL_DRF | Dengan tangan <03027> yang kuat <02389> dan dengan lengan <02220> yang teracung <05186>! Bahwasanya <03588> untuk selama-lamanya <05769> kasih setia-Nya <02617>. |
TL_ITL_DRF | Dengan tangan <03027> yang kuat <02389> dan dengan lengan <02220> yang terangkat <05186>, karena <03588> kemurahan-Nya <02617> itu kekal <05769> selama-lamanya <02617>. |
AV# | With a strong <02389> hand <03027>, and with a stretched out <05186> (8803) arm <02220>: for his mercy <02617> [endureth] for ever <05769>. |
BBE | With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever. |
MESSAGE | Took Israel in hand with his powerful hand, [His love never quits.] |
NKJV | With a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy [endures] forever; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | With a strong hand, and with an outstretched arm: for his mercy [endureth] for ever. |
GWV | with a mighty hand and a powerful arm because his mercy endures forever. |
NET | with a strong hand and an outstretched arm, for his loyal love endures, |
NET | 136:12 with a strong hand and an outstretched arm,
for his loyal love endures,
|
BHSSTR | <02617> wdox <05769> Mlwel <03588> yk <05186> hywjn <02220> ewrzbw <02389> hqzx <03027> dyb (136:12) |
LXXM | (135:12) en {<1722> PREP} ceiri {<5495> N-DSF} krataia {<2900> A-DSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} bracioni {<1023> N-DSM} uqhlw {<5308> A-DSM} oti {<3754> CONJ} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} to {<3588> T-NSN} eleov {<1656> N-NSM} autou {<846> P-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |