copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 117:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBPujilah TUHAN, hai segala bangsa, megahkanlah Dia, hai segala suku bangsa!
BISPujilah TUHAN, hai segala bangsa, agungkanlah Dia, hai segala suku bangsa!
FAYHPUJILAH TUHAN, hai sekalian bangsa di dunia! Pujilah Dia, hai sekalian bangsa di atas bumi!
DRFT_WBTC
TLPujilah akan Tuhan, hai segala orang kafir! Pujilah akan Dia, hai segala bangsa!
KSI
DRFT_SBPujilah olehmu akan Allah, hai segala bangsa, dan muliakan Dia, hai segala kaum.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHalelujah. Pudjilah Jahwe, hai bangsa segalanja, muliakanlah Dia, hai sekalian kaum.
TB_ITL_DRFPujilah <01984> TUHAN <03068>, hai segala <03605> bangsa <01471>, megahkanlah <07623> Dia, hai segala <03605> suku bangsa <0523>!
TL_ITL_DRFPujilah <01984> akan Tuhan <03068>, hai segala <03605> orang kafir <01471>! Pujilah <07623> akan Dia, hai <07623> segala <03605> bangsa <0523>!
AV#O praise <01984> (8761) the LORD <03068>, all ye nations <01471>: praise <07623> (8761) him, all ye people <0523>.
BBELet all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.
MESSAGEPraise GOD, everybody! Applaud GOD, all people!
NKJVPraise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!
PHILIPS
RWEBSTRO praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
GWVPraise the LORD, all you nations! Praise him, all you people of the world!
NETPraise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!*
NET117:1 Praise the Lord, all you nations!

Applaud him, all you foreigners!3990

BHSSTR<0523> Mymah <03605> lk <07623> whwxbs <01471> Mywg <03605> lk <03068> hwhy <0853> ta <01984> wllh (117:1)
LXXM(116:1) allhlouia {<239> INJ} aineite {<134> V-PAD-2P} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} eynh {<1484> N-APN} epainesate {V-AAD-2P} auton {<846> D-ASM} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} laoi {<2992> N-NPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran