copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 107:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBiarlah mereka mempersembahkan korban syukur, dan menceritakan pekerjaan-pekerjaan-Nya dengan sorak-sorai!
BISBiarlah mereka bersyukur dengan membawa persembahan, dan mewartakan perbuatan-Nya dengan lagu-lagu gembira.
FAYHBiarlah mereka mengucapkan syukur sebagai kurban persembahan mereka dan menyanyikan perbuatan-perbuatan-Nya yang mulia.
DRFT_WBTC
TLbiarlah mereka itu mempersembahkan puji-pujian dan memasyhurkan perbuatan-Nya dengan bersorak-sorak!
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah sekaliannya mempersembahkan persembahan syukur, serta memasyhurkan perbuatan-Nya dengan bersorak-sorak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaknja mereka mempersembahkan korban pudjian, dan mentjeritakan perbuatanNja dengan suka-ria.
TB_ITL_DRFBiarlah mereka mempersembahkan <02076> korban <02077> syukur <08426>, dan menceritakan <05608> pekerjaan-pekerjaan-Nya <04639> dengan sorak-sorai <07440>!
TL_ITL_DRFbiarlah mereka itu mempersembahkan <02076> puji-pujian <08426> dan memasyhurkan <05608> perbuatan-Nya <04639> dengan bersorak-sorak <07440>!
AV#And let them sacrifice <02076> (8799) the sacrifices <02077> of thanksgiving <08426>, and declare <05608> (8762) his works <04639> with rejoicing <07440>. {rejoicing: Heb. singing}
BBELet them make offerings of praise, giving news of his works with cries of joy.
MESSAGEOffer thanksgiving sacrifices, tell the world what he's done--sing it out!
NKJVLet them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, And declare His works with rejoicing.
PHILIPS
RWEBSTRAnd let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
GWVLet them bring songs of thanksgiving as their sacrifice. Let them tell in joyful songs what he has done.
NETLet them present thank offerings, and loudly proclaim what he has done!*
NET107:22 Let them present thank offerings,

and loudly proclaim what he has done!3752

BHSSTR<07440> hnrb <04639> wyvem <05608> wrpoyw <08426> hdwt <02077> yxbz <02076> wxbzyw (107:22)
LXXM(106:22) kai {<2532> CONJ} yusatwsan {<2380> V-AAD-3P} yusian {<2378> N-ASF} ainesewv {<133> N-GSF} kai {<2532> CONJ} exaggeilatwsan {<1804> V-AAD-3P} ta {<3588> T-APN} erga {<2041> N-APN} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} agalliasei {<20> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran