BIS | Sungguh dahsyat perbuatan-perbuatan-Nya di negeri itu, menakjubkan tindakan-Nya di Laut Gelagah. |
TB | perbuatan-perbuatan ajaib di tanah Ham, perbuatan-perbuatan dahsyat di tepi Laut Teberau. |
FAYH | (106-21)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Perkara yang ajaib di benua Ham dan perkara yang hebat hampir dengan laut Kolzom. |
KSI | |
DRFT_SB | yaitu perbuatan yang ajaib di tanah Ham, dan beberapa perkara yang hebat di tepi laut Teberau. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | keadjaiban2 dinegeri Cham, hal2 jang mendahsjat dekat Laut Merah. |
TB_ITL_DRF | perbuatan-perbuatan ajaib <06381> di tanah <0776> Ham <02526>, perbuatan-perbuatan dahsyat <03372> di tepi <05921> Laut <03220> Teberau <05488>. |
TL_ITL_DRF | Perkara yang ajaib <06381> di benua <0776> Ham <02526> dan perkara yang hebat <03372> hampir dengan laut <03220> Kolzom <05488>. |
AV# | Wondrous works <06381> (8737) in the land <0776> of Ham <02526>, [and] terrible things <03372> (8737) by the Red <05488> sea <03220>. |
BBE | Works of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea. |
MESSAGE | Who created a world of wonders in the Land of Ham, who gave that stunning performance at the Red Sea. |
NKJV | Wondrous works in the land of Ham, Awesome things by the Red Sea. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Wondrous works in the land of Ham, [and] terrible things by the Red sea. |
GWV | miracles in the land of Ham, and terrifying things at the Red Sea. |
NET | amazing feats in the land of Ham, mighty* acts by the Red Sea. |
NET | 106:22 amazing feats in the land of Ham,
mighty3683 tn Or “awe-inspiring.” acts by the Red Sea.
|
BHSSTR | <05488> Pwo <03220> My <05921> le <03372> twarwn <02526> Mx <0776> Urab <06381> twalpn (106:22) |
LXXM | (105:22) yaumasta {<2298> A-APN} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} cam {N-PRI} fobera {<5398> A-APN} epi {<1909> PREP} yalasshv {<2281> N-GSF} eruyrav {<2063> A-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |