copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 103:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFTiada <03808> dibuatnya <06213> akan kita sekadar segala dosa <02399> kita, dan tiada <03808> pula dibalasnya <01580> akan kita sekadar segala kejahatan <05771> kita.
TBTidak dilakukan-Nya kepada kita setimpal dengan dosa kita, dan tidak dibalas-Nya kepada kita setimpal dengan kesalahan kita,
BISIa tidak menghukum kita setimpal dosa kita, atau membalas kita setimpal kesalahan kita.
FAYHIa tidak menghukum kita untuk segala dosa kita sebagaimana patut bagi kita
DRFT_WBTC
TLTiada dibuatnya akan kita sekadar segala dosa kita, dan tiada pula dibalasnya akan kita sekadar segala kejahatan kita.
KSI
DRFT_SBMaka tiadalah Ia melakukan kita sekadar segala dosa kita, dan tiada Ia membalas sekadar segala kejahatan kita.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETidak setimpal dengan dosa kita kita diperlakukanNja, tiada pula setimbang kesalahan kita pembalasanNja.
TB_ITL_DRFTidak <03808> dilakukan-Nya <06213> kepada kita setimpal <02399> dengan dosa <02399> kita, dan tidak <03808> dibalas-Nya <01580> kepada kita setimpal dengan kesalahan <05771> kita,
AV#He hath not dealt <06213> (8804) with us after our sins <02399>; nor rewarded <01580> (8804) us according to our iniquities <05771>.
BBEHe has not given us the punishment for our sins, or the reward of our wrongdoing.
MESSAGEHe doesn't treat us as our sins deserve, nor pay us back in full for our wrongs.
NKJVHe has not dealt with us according to our sins, Nor punished us according to our iniquities.
PHILIPS
RWEBSTRHe hath not dealt with us according to our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
GWVHe has not treated us as we deserve for our sins or paid us back for our wrongs.
NETHe does not deal with us as our sins deserve;* he does not repay us as our misdeeds deserve.*
NET103:10 He does not deal with us as our sins deserve;3535

he does not repay us as our misdeeds deserve.3536

BHSSTR<05921> wnyle <01580> lmg <05771> wnytnwek <03808> alw <0> wnl <06213> hve <02399> wnyajxk <03808> al (103:10)
LXXM(102:10) ou {<3364> ADV} kata {<2596> PREP} tav {<3588> T-APF} amartiav {<266> N-APF} hmwn {<1473> P-GP} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} hmin {<1473> P-DP} oude {<3761> CONJ} kata {<2596> PREP} tav {<3588> T-APF} anomiav {<458> N-APF} hmwn {<1473> P-GP} antapedwken {<467> V-AAI-3S} hmin {<1473> P-DP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran