copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 15:43
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKarena itu Yusuf <2501>, orang Arimatea <707>, seorang anggota Majelis Besar <1010> yang terkemuka, yang juga menanti-nantikan <4327> Kerajaan <932> Allah <2316>, memberanikan <5111> diri menghadap Pilatus <4091> dan <2532> meminta <154> mayat <4983> Yesus <2424>.
TBKarena itu Yusuf, orang Arimatea, seorang anggota Majelis Besar yang terkemuka, yang juga menanti-nantikan Kerajaan Allah, memberanikan diri menghadap Pilatus dan meminta mayat Yesus.
BIS(15:42)
FAYH(15-42)
DRFT_WBTCYusuf dari Arimatea, seorang anggota majelis yang dihormati memberanikan diri menghadap Pilatus dan minta izin untuk mengambil mayat Yesus. Ia juga menunggu-nunggu kedatangan Kerajaan Allah.
TLmaka datanglah Yusuf, orang Arimatea, yaitu seorang sidang Majelis Bicara yang kehormatan, ia sendiri juga menanti kerajaan Allah; maka dengan berani hati ia masuk menghadap Pilatus serta meminta mayat Yesus.
KSIdatanglah Yusuf, orang Arimatea. Ia adalah salah seorang anggota Majelis Besar yang terkemuka dan yang menanti-nantikan Kerajaan Allah. Ia memberanikan diri untuk menghadap Pilatus dan meminta jenazah Isa.
DRFT_SBmaka datanglah Yusof orang Armatiah, iaitu seorang sidang majlis besar yang terhormat, ia sendiri juga ada menantikan kerajaan Allah, maka masoklah ia menghadap Pilatus dengan beraninya meminta mayat Isa.
BABAYusof orang Arimatiah itu datang, satu orang majlis bichara yang terhormat, dan dia pun ada nantikan kraja'an Allah; dia ini-lah masok mnghadap Pilatus dngan brani-hati, dan minta Isa punya mayat.
KL1863Dateng Joesoep, jang asal dari Arimathea, sa-orang bitjara jang terhormat, jang sendiri djoega bernanti datengnja karadjaan Allah, dia djadi brani masoek menghadep Pilatoes, dan meminta dapet maitnja Jesoes.
KL1870Datanglah Joesoep, orang Arimatea, ija-itoe sa'orang orang bitjara jang amat moelia dan lagi ija sendiri pon ada menantikan karadjaan Allah, ija memberanikan dirinja, laloe masoek kadalam dan meminta mait Isa kapada Pilatoes.
DRFT_LDKMaka datanglah Jusof, jang Ramata negerinja sa`awrang manterij jang berhhormat, jang sendirij lagi 'adalah menantij karadja`an 'Allah, 'ijapawn baranikanlah dirinja, dan masokhlah menghadap Pilatus, dan mintalah 'ambil badan Xisaj.
ENDEmaka Josep dari Arimatea, seorang terkemuka dalam mahkamah agung dan jang sendiripun menantikan Keradjaan Allah, pergi kepada Pilatus dan dengan tabah hati ia meminta tubuh Jesus.
TL_ITL_DRFmaka datanglah <2064> Yusuf <2501>, orang Arimatea <707>, yaitu seorang sidang Majelis Bicara <1010> yang <3739> kehormatan, ia sendiri <846> juga <2532> menanti <4327> kerajaan <932> Allah <2316>; maka dengan berani <5111> hati ia masuk <1525> menghadap <4314> Pilatus <4091> serta <2532> meminta <154> mayat <4983> Yesus <2424>.
AV#Joseph <2501> of <575> Arimathaea <707>, an honourable <2158> counsellor <1010>, which <3739> also <2532> <846> waited <4327> (5740) for <2258> (5713) the kingdom <932> of God <2316>, came <2064> (5627), and went in <1525> (5627) boldly <5111> (5660) unto <4314> Pilate <4091>, and <2532> craved <154> (5668) the body <4983> of Jesus <2424>.
BBEThere came Joseph of Arimathaea, a responsible man in high honour, who was himself waiting for the kingdom of God; and he went in to Pilate without fear, and made a request for the body of Jesus.
MESSAGEJoseph of Arimathea, a highly respected member of the Jewish Council, came. He was one who lived expectantly, on the lookout for the kingdom of God. Working up his courage, he went to Pilate and asked for Jesus' body.
NKJVJoseph of Arimathea, a prominent council member, who was himself waiting for the kingdom of God, coming and taking courage, went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
PHILIPSJoseph from Arimathaea, a distinguished member of the council, who was himself prepared to accept the kingdom of God, went with great courage into Pilate's presence and asked for the body of Jesus.
RWEBSTRJoseph of Arimathaea, an honourable counsellor, who also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and asked for the body of Jesus.
GWVwhen Joseph arrived. He was from the city of Arimathea and was an important member of the Jewish council. He, too, was waiting for the kingdom of God. Joseph boldly went to Pilate's quarters to ask for the body of Jesus.
NETJoseph of Arimathea, a highly regarded member of the council,* who was himself looking forward to* the kingdom of God,* went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.*
NET15:43 Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council,976 who was himself looking forward to977 the kingdom of God,978 went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.979
BHSSTR
LXXM
IGNThlyen <2064> (5627) {CAME} iwshf <2501> {JOSEPH} o <3588> {WHO [WAS]} apo <575> {FROM} arimayaiav <707> {ARIMATHEA, [AN]} euschmwn <2158> {HONOURABLE} bouleuthv <1010> {COUNSELLOR,} ov <3739> {WHO} kai <2532> {ALSO} autov <846> {HIMSELF} hn <2258> (5713) {WAS} prosdecomenov <4327> (5740) {WAITING FOR} thn <3588> {THE} basileian <932> tou <3588> {KINGDOM} yeou <2316> {OF GOD,} tolmhsav <5111> (5660) {HAVING BOLDNESS} eishlyen <1525> (5627) {HE WENT IN} prov <4314> {TO} pilaton <4091> {PILATE} kai <2532> {AND} hthsato <154> (5668) {BEGGED} to <3588> {THE} swma <4983> tou <3588> {BODY} ihsou <2424> {OF JESUS.}
WHelywn <2064> (5631) {V-2AAP-NSM} iwshf <2501> {N-PRI} apo <575> {PREP} arimayaiav <707> {N-GSF} euschmwn <2158> {A-NSM} bouleuthv <1010> {N-NSM} ov <3739> {R-NSM} kai <2532> {CONJ} autov <846> {P-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} prosdecomenov <4327> (5740) {V-PNP-NSM} thn <3588> {T-ASF} basileian <932> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} tolmhsav <5111> (5660) {V-AAP-NSM} eishlyen <1525> (5627) {V-2AAI-3S} prov <4314> {PREP} ton <3588> {T-ASM} pilaton <4091> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} hthsato <154> (5668) {V-AMI-3S} to <3588> {T-ASN} swma <4983> {N-ASN} tou <3588> {T-GSM} ihsou <2424> {N-GSM}
TRhlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} iwshf <2501> {N-PRI} o <3588> {T-NSM} apo <575> {PREP} arimayaiav <707> {N-GSF} euschmwn <2158> {A-NSM} bouleuthv <1010> {N-NSM} ov <3739> {R-NSM} kai <2532> {CONJ} autov <846> {P-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} prosdecomenov <4327> (5740) {V-PNP-NSM} thn <3588> {T-ASF} basileian <932> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} tolmhsav <5111> (5660) {V-AAP-NSM} eishlyen <1525> (5627) {V-2AAI-3S} prov <4314> {PREP} pilaton <4091> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} hthsato <154> (5668) {V-AMI-3S} to <3588> {T-ASN} swma <4983> {N-ASN} tou <3588> {T-GSM} ihsou <2424> {N-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran