copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 14:58
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF"Kami <2249> sudah mendengar <191> kata <3004> orang ini: Aku <1473> akan meruntuhkan <2647> Bait <3485> Allah ini <5126>, yang diperbuat <5499> oleh <1223> tangan manusia, dan <2532> di dalam tiga <5140> hari <2250> Aku akan membangunkan <886> <3618> Bait Allah yang lain <243>, yang bukan perbuatan tangan manusia <886>."
TB"Kami sudah mendengar orang ini berkata: Aku akan merubuhkan Bait Suci buatan tangan manusia ini dan dalam tiga hari akan Kudirikan yang lain, yang bukan buatan tangan manusia."
BIS"Kami mendengar orang ini berkata, 'Aku akan merobohkan Rumah Allah ini yang dibuat oleh manusia, dan setelah tiga hari, Aku akan membangun yang lain yang bukan buatan manusia.'"
FAYH"Kami mendengar Dia berkata, 'Aku akan merobohkan Bait Allah buatan tangan manusia ini dan dalam tiga hari Aku akan membangun yang lain, yang bukan buatan manusia!'"
DRFT_WBTCMereka berkata, "Kami mendengar Dia mengatakan, 'Aku akan merobohkan Bait buatan tangan manusia itu dan dalam tiga hari Aku akan bangun yang lain, yang tidak dibuat tangan manusia.'"
TL"Kami sudah mendengar kata orang ini: Aku akan meruntuhkan Bait Allah ini, yang diperbuat oleh tangan manusia, dan di dalam tiga hari Aku akan membangunkan Bait Allah yang lain, yang bukan perbuatan tangan manusia."
KSI"Kami mendengar orang ini berkata, 'Aku akan meruntuhkan Bait Allah ini, yang dibuat oleh tangan manusia, dan dalam tiga hari Aku akan membangun Bait Allah lain, yang bukan dibuat oleh tangan manusia.' "
DRFT_SB"Kami sudah mendengar orang ini berkata, 'Bahwa aku hendak meruntuhkan ka'bah ini, yang diperbuat dengan tangan orang, dan dalam tiga hari kelak aku membangunkan ka'bah yang lain pula yang bukan perbuatan tangan orang.'"
BABA"Kita ini dngar dia kata, 'Sahya nanti rubohkan ini ka'abah yang tangan manusia sudah buat, dan dalam tiga hari sahya nanti naikkan satu yang lain, yang bukan tangan manusia buat.'"
KL1863Kita-orang soedah dengar dia kata bagini: {Mar 15:29; Yoh 2:19} Akoe nanti rombakken ini kabah, jang dibekin sama tangan, dan dalem tiga hari lamanja akoe berdiriken lain satoe, jang tidak dibekin sama tangan.
KL1870Bahwa telah kami dengar kata orang ini: Akoe akan merombak roemah Allah ini, jang diperboewat dengan tangan, maka dalam tiga hari djoea akoe akan membangoenkan jang lain satoe, jang diperboewat boekan dengan tangan.
DRFT_LDKSahadja kamij sudah menengar dija 'ini berkata: bahuwa 'aku 'akan merombakh Kaxbah 'ini, jang taperbowat dengan tangan 2, dan dalam tiga harij 'aku 'akan per`usah sawatu Kaxbah jang lajin, jang tijada taperbowat dengan tangan 2.
ENDESudah pernah kami dengar Dia berkata: Aku akan merombak kenisah buatan tangan manusia ini dan dalam tiga hari Aku akan membangunkan jang lain, bukan buatan tangan manusia.
TB_ITL_DRF"Kami <2249> sudah mendengar <191> orang ini berkata <3004>: Aku <1473> akan merubuhkan <2647> Bait Suci <3485> buatan tangan manusia <5499> ini dan <2532> dalam <1223> tiga <5140> hari <2250> akan Kudirikan <3618> yang lain <243>, yang bukan buatan tangan manusia <886>."
AV#<3754> We <2249> heard <191> (5656) him <846> say <3004> (5723), <3754> I <1473> will destroy <2647> (5692) this <5126> temple <3485> that is made with hands <5499>, and <2532> within <1223> three <5140> days <2250> I will build <3618> (5692) another <243> made without hands <886>.
BBEHe said in our hearing, I will put an end to this Temple which is made with hands, and in three days I will make another without hands.
MESSAGE"We heard him say, 'I am going to tear down this Temple, built by hard labor, and in three days build another without lifting a hand.'"
NKJV"We heard Him say, `I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.'"
PHILIPS"We heard him say, 'I will destroy this Temple that was built by human hands and in three days I will build another made without human aid.'",
RWEBSTRWe heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
GWV"We heard him say, 'I'll tear down this temple made by humans, and in three days I'll build another temple, one not made by human hands.'"
NET“We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.’”
NET14:58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.’”
BHSSTR
LXXM
IGNToti <3754> hmeiv <2249> {WE} hkousamen <191> (5656) {HEARD} autou <846> {HIM} legontov <3004> (5723) oti <3754> {SAYING,} egw <1473> {I} katalusw <2647> (5692) ton <3588> {WILL DESTROY} naon <3485> touton <5126> {THIS TEMPLE} ton <3588> {THE [ONE]} ceiropoihton <5499> {MADE WITH HANDS,} kai <2532> {AND} dia <1223> {IN} triwn <5140> {THREE} hmerwn <2250> {DAYS} allon <243> {ANOTHER} aceiropoihton <886> {NOT MADE WITH HANDS} oikodomhsw <3618> (5692) {I WILL BUILD.}
WHoti <3754> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} hkousamen <191> (5656) {V-AAI-1P} autou <846> {P-GSM} legontov <3004> (5723) {V-PAP-GSM} oti <3754> {CONJ} egw <1473> {P-1NS} katalusw <2647> (5692) {V-FAI-1S} ton <3588> {T-ASM} naon <3485> {N-ASM} touton <5126> {D-ASM} ton <3588> {T-ASM} ceiropoihton <5499> {A-ASM} kai <2532> {CONJ} dia <1223> {PREP} triwn <5140> {A-GPF} hmerwn <2250> {N-GPF} allon <243> {A-ASM} aceiropoihton <886> {A-ASM} oikodomhsw <3618> (5692) {V-FAI-1S}
TRoti <3754> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} hkousamen <191> (5656) {V-AAI-1P} autou <846> {P-GSM} legontov <3004> (5723) {V-PAP-GSM} oti <3754> {CONJ} egw <1473> {P-1NS} katalusw <2647> (5692) {V-FAI-1S} ton <3588> {T-ASM} naon <3485> {N-ASM} touton <5126> {D-ASM} ton <3588> {T-ASM} ceiropoihton <5499> {A-ASM} kai <2532> {CONJ} dia <1223> {PREP} triwn <5140> {A-GPF} hmerwn <2250> {N-GPF} allon <243> {A-ASM} aceiropoihton <886> {A-ASM} oikodomhsw <3618> (5692) {V-FAI-1S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran