copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 10:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMaka datanglah orang-orang Farisi, dan untuk mencobai Yesus mereka bertanya kepada-Nya: "Apakah seorang suami diperbolehkan menceraikan isterinya?"
BISBeberapa orang Farisi datang juga untuk menjebak Yesus. Mereka bertanya, "Menurut hukum agama kita, apakah boleh orang menceraikan istrinya?"
FAYHBeberapa orang Farisi datang dan bertanya kepada-Nya, "Apakah Engkau membolehkan perceraian?" Mereka bermaksud menjerat Dia dengan pertanyaan itu.
DRFT_WBTCBeberapa orang Farisi datang kepada-Nya. Mereka mencoba menguji-Nya dan bertanya kepada-Nya, "Apakah sah bagi seseorang menceraikan istrinya?"
TLMaka datanglah beberapa orang Parisi hendak mencobai Dia, serta bertanya kepada-Nya, "Halalkah seorang menceraikan bininya?"
KSILalu datanglah orang-orang dari mazhab Farisi kepada-Nya, dan untuk mencobai-Nya mereka bertanya, "Bolehkah seorang suami menceraikan istrinya?"
DRFT_SBMaka datanglah orang Parisi datang bertanya kepadanya, sebab hendak mencobai dia, 'Halalkah orang cerai dari pada binihnya?"
BABAOrang Farisi datang sama dia, dan tanya, sbab mau choba sama dia, "Ada-kah halal orang chraikan bini-nya?"
KL1863Maka orang parisi dateng sama Toehan, serta bertanja: Apa bolih orang laki meninggalken bininja? Dia-orang maoe mentjobai sama Toehan.
KL1870Maka datanglah segala orang Parisi kapadanja, hendak mentjobai dia; laloe mareka-itoe bertanja demikian: Adakah bolih orang memboewangkan bininja?
DRFT_LDKMaka berdatanglah 'awrang Farisij, dan bertanjakanlah dija, djikalaw 'ada hhalal pada sa`awrang laki 2 membowangkan bininja, sambil mentjawba`ij dija.
ENDEDan ada beberapa orang parisi datang hendak mentjobaiNja. Kata mereka: Halalkah seorang suami mentjeraikan isterinja? Jesus mendjawab:
TB_ITL_DRFMaka <2532> datanglah <4334> orang-orang Farisi <5330>, dan untuk mencobai <3985> Yesus <846> mereka bertanya <1905> kepada-Nya <846>: "Apakah <1487> seorang suami <435> diperbolehkan <1832> menceraikan <630> isterinya <1135>?"
TL_ITL_DRFMaka <2532> datanglah <4334> beberapa orang Parisi <5330> hendak mencobai <3985> Dia <846>, serta bertanya <1905> kepada-Nya <846>, "Halalkah <1832> seorang <435> <1135> menceraikan <630> bininya <1135>?"
AV#And <2532> the Pharisees <5330> came to him <4334> (5631), and asked <1905> (5656) him <846>, Is it <1487> lawful <1832> (5748) for a man <435> to put away <630> (5658) [his] wife <1135>? tempting <3985> (5723) him <846>.
BBEAnd Pharisees came to him, testing him with the question, Is it right for a man to put away his wife?
MESSAGEPharisees came up, intending to give him a hard time. They asked, "Is it legal for a man to divorce his wife?"
NKJVThe Pharisees came and asked Him, "Is it lawful for a man to divorce [his] wife?" testing Him.
PHILIPSThen some Pharisees arrived to ask him this testquestion. "Is it right for a man to divorce his wife?"
RWEBSTRAnd the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
GWVSome Pharisees came to test him. They asked, "Can a husband divorce his wife?"
NETThen some Pharisees* came, and to test him* they asked, “Is it lawful for a man to divorce his* wife?”*
NET10:2 Then some Pharisees554 came, and to test him555 they asked, “Is it lawful for a man to divorce his556 wife?”557
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} proselyontev <4334> (5631) {COMING TO [HIM]} oi <3588> {THE} farisaioi <5330> {PHARISEES} ephrwthsan <1905> (5656) {ASKED} auton <846> {HIM} ei <1487> {IF} exestin <1832> (5904) {IT IS LAWFUL} andri <435> {FOR A HUSBAND} gunaika <1135> {A WIFE} apolusai <630> (5658) {TO PUT AWAY,} peirazontev <3985> (5723) {TEMPTING} auton <846> {HIM.}
WHkai <2532> {CONJ} [proselyontev <4334> (5631) {V-2AAP-NPM} farisaioi] <5330> {N-NPM} ephrwtwn <1905> (5707) {V-IAI-3P} auton <846> {P-ASM} ei <1487> {COND} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} andri <435> {N-DSM} gunaika <1135> {N-ASF} apolusai <630> (5658) {V-AAN} peirazontev <3985> (5723) {V-PAP-NPM} auton <846> {P-ASM}
TRkai <2532> {CONJ} proselyontev <4334> (5631) {V-2AAP-NPM} oi <3588> {T-NPM} farisaioi <5330> {N-NPM} ephrwthsan <1905> (5656) {V-AAI-3P} auton <846> {P-ASM} ei <1487> {COND} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} andri <435> {N-DSM} gunaika <1135> {N-ASF} apolusai <630> (5658) {V-AAN} peirazontev <3985> (5723) {V-PAP-NPM} auton <846> {P-ASM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran