copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mikha 3:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSebab <03651> itu oleh karena <01558> kamu maka Sion <06726> akan dibajak <02790> seperti ladang <07704>, dan Yerusalem <03389> akan menjadi <01961> timbunan puing <05856>, dan gunung <02022> Bait <01004> Suci akan menjadi bukit <01116> yang berhutan <03293>.
TBSebab itu oleh karena kamu maka Sion akan dibajak seperti ladang, dan Yerusalem akan menjadi timbunan puing, dan gunung Bait Suci akan menjadi bukit yang berhutan.
BISKarena kejahatanmu itu, Sion akan dibajak seperti ladang, Yerusalem akan menjadi timbunan puing, dan bukit Rumah TUHAN akan menjadi hutan belukar.
FAYHSesungguhnya karena kamulah maka Sion akan dibajak seperti ladang, dan Yerusalem akan menjadi setumpukan puing, sedangkan puncak gunung tempat Bait Allah berdiri akan ditumbuhi semak belukar.
DRFT_WBTC
TLMaka sekarang oleh karena sebab kamulah Sion akan ditenggala seperti bendang dan Yeruzalem akan menjadi suatu kerobohan batu dan bukit rumah itu akan menjadi busut di hutan.
KSI
DRFT_SBSebab itu oleh karenamulah kelak Sion itu akan dibajak seperti ladang dan Yerusalempun akan menjadi beberapa timbunan batu dan gunung rumah itu seperti segala tempat yang tinggi-tinggi di rimba.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMakanja, djustru karena kamulah Sion dibadjak seperti ladang, Jerusjalem mendjadi timbunan puing dan gunung baitullah mendjadi bukit jang menghutan.
TL_ITL_DRFMaka <03651> sekarang oleh karena sebab <03651> kamulah <01558> Sion <06726> akan ditenggala <02790> seperti bendang <07704> dan Yeruzalem <03389> akan menjadi suatu kerobohan <05856> batu dan bukit <02022> rumah <01004> itu akan menjadi busut <01116> di hutan <03293>.
AV#Therefore shall Zion <06726> for your sake <01558> be plowed <02790> (8735) [as] a field <07704>, and Jerusalem <03389> shall become heaps <05856>, and the mountain <02022> of the house <01004> as the high places <01116> of the forest <03293>.
BBEFor this reason, Zion will be ploughed like a field because of you, and Jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like a high place in the woods.
MESSAGEBecause of people like you, Zion will be turned back into farmland, Jerusalem end up as a pile of rubble, and instead of the Temple on the mountain, a few scraggly scrub pines.
NKJVTherefore because of you Zion shall be plowed [like] a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
GWVBecause of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a pile of rubble, and the temple mountain will become a worship site covered with trees.
NETTherefore, because of you,* Zion will be plowed up like* a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount* will become a hill overgrown with brush!*
NET3:12 Therefore, because of you,152 Zion will be plowed up like153 a field,

Jerusalem will become a heap of ruins,

and the Temple Mount154

will become a hill overgrown with brush!155

Better Days Ahead for Jerusalem

BHSSTRP <03293> rey <01116> twmbl <01004> tybh <02022> rhw <01961> hyht <05856> Nyye <03389> Mlswryw <02790> srxt <07704> hdv <06726> Nwyu <01558> Mkllgb <03651> Nkl (3:12)
LXXMdia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} di {<1223> PREP} umav {<4771> P-AP} siwn {<4622> N-PRI} wv {<3739> CONJ} agrov {<68> N-NSM} arotriayhsetai {V-FPI-3S} kai {<2532> CONJ} ierousalhm {<2419> N-PRI} wv {<3739> CONJ} opwrofulakion {N-NSN} estai {<1510> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} orov {<3735> N-NSN} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} wv {<3739> CONJ} alsov {N-NSN} drumou {N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran