copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 2:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDan <2532> karena diperingatkan <5537> dalam <2596> mimpi <3677>, supaya jangan <3361> kembali <344> kepada <4314> Herodes <2264>, maka pulanglah mereka <402> ke <1519> negerinya <5561> <846> melalui <1223> jalan <3598> lain <243>.
TBDan karena diperingatkan dalam mimpi, supaya jangan kembali kepada Herodes, maka pulanglah mereka ke negerinya melalui jalan lain.
BISAllah memperingatkan mereka di dalam mimpi supaya jangan kembali kepada Herodes. Jadi mereka pulang melalui jalan yang lain.
FAYHTetapi dalam perjalanan pulang ke negerinya mereka tidak melalui Yerusalem untuk memberikan laporan kepada Herodes, sebab dalam mimpi mereka diperingatkan oleh Allah agar pulang melalui jalan yang lain.
DRFT_WBTCKemudian Allah mengingatkan mereka melalui mimpi. Allah berkata kepada mereka supaya tidak kembali kepada Herodes. Maka pulanglah mereka ke negerinya melalui jalan yang lain.
TLSetelah dinyatakan oleh Allah kepada mereka itu di dalam mimpi supaya jangan balik dari situ kepada Herodes, maka pulanglah mereka itu ke negerinya mengikut jalan yang lain.
KSIMelalui mimpi mereka diperingatkan untuk tidak kembali kepada Herodes. Oleh sebab itu, mereka pulang ke negeri mereka melalui jalan yang lain.
DRFT_SBMaka dinyatakanlah kepadanya dalam mimpi, iaitu jangan ia kembali lagi kepada Herodis; sebab itu maka pulanglah orang-orang itu ka-negeri-nya menurut jalan yang lain.
BABADan sbab Allah sudah larangkan dia-orang dalam satu mnimpi jangan balek sama Herodis, dia-orang pulang negri-nya sndiri ikut lain jalan.
KL1863Maka sebab dia orang dikasih-inget dari Allah dalem mimpi, bijar djangan balik kombali sama Herodes, dari itoe dia-orang berangkat poelang kanegarinja toeroet lain djalan.
KL1870Hata satelah dinasihatkan Allah akan mareka-itoe dalam mimpi, soepaja djangan mareka-itoe kembali lagi kapada radja Herodis, poelanglah mareka-itoe kanegarinja daripada simpangan jang lain.
DRFT_LDKMaka katogoranlah marika 'itu dengan wahhju dalam mimpijan, djangan pulang kapada Hejrawdejs, sahingga 'ondorlah marika 'itu pergi sapandjang djalan jang lajin kapada benowa dirinja.
ENDESetelah mereka dinasihati dalam mimpi supaja djangan kembali ke Herodes, mereka itu pulang kenegerinja melalui djalan lain.
TL_ITL_DRFSetelah dinyatakan oleh Allah <2532> <5537> kepada mereka itu di dalam mimpi <3677> supaya jangan <3361> balik <344> dari situ kepada <4314> Herodes <2264>, maka pulanglah <402> mereka itu ke <1519> negerinya <5561> mengikut <1223> jalan <3598> yang lain <243>.
AV#And <2532> being warned of God <5537> (5685) in <2596> a dream <3677> that they should <344> (0) not <3361> return <344> (5658) to <4314> Herod <2264>, they departed <402> (5656) into <1519> their own <846> country <5561> another <1223> <243> way <3598>.
BBEAnd it was made clear to them by God in a dream that they were not to go back to Herod; so they went into their country by another way.
MESSAGEIn a dream, they were warned not to report back to Herod. So they worked out another route, left the territory without being seen, and returned to their own country.
NKJVThen, being divinely warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.
PHILIPSThen, since they were warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country by a different route.
RWEBSTRAnd being warned by God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
GWVGod warned them in a dream not to go back to Herod. So they left for their country by another road.
NETAfter being warned in a dream not to return to Herod,* they went back by another route to their own country.
NET2:12 After being warned in a dream not to return to Herod,44 they went back by another route to their own country.

The Escape to Egypt

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} crhmatisyentev <5537> (5685) {HAVING BEEN DIVINELY INSTRUCTED} kat <2596> {IN} onar <3677> {A DREAM} mh <3361> {NOT} anakamqai <344> (5658) {TO RETURN} prov <4314> {TO} hrwdhn <2264> {HEROD,} di <1223> {BY} allhv <243> {ANOTHER} odou <3598> {WAY} anecwrhsan <402> (5656) {THEY WITHDREW} eiv <1519> thn <3588> {INTO} cwran <5561> autwn <846> {THEIR OWN COUNTRY.}
WHkai <2532> {CONJ} crhmatisyentev <5537> (5685) {V-APP-NPM} kat <2596> {PREP} onar <3677> {N-OI} mh <3361> {PRT-N} anakamqai <344> (5658) {V-AAN} prov <4314> {PREP} hrwdhn <2264> {N-ASM} di <1223> {PREP} allhv <243> {A-GSF} odou <3598> {N-GSF} anecwrhsan <402> (5656) {V-AAI-3P} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} cwran <5561> {N-ASF} autwn <846> {P-GPM}
TRkai <2532> {CONJ} crhmatisyentev <5537> (5685) {V-APP-NPM} kat <2596> {PREP} onar <3677> {N-OI} mh <3361> {PRT-N} anakamqai <344> (5658) {V-AAN} prov <4314> {PREP} hrwdhn <2264> {N-ASM} di <1223> {PREP} allhv <243> {A-GSF} odou <3598> {N-GSF} anecwrhsan <402> (5656) {V-AAI-3P} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} cwran <5561> {N-ASF} autwn <846> {P-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran