copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kolose 2:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka <2532> kamu <5209> pun, yang dahulu mati <3498> oleh sebab segala dosa <3900> dan <2532> tabiatmu <203> duniawi <4561> itu, sudah dihidupkan-Nya <4806> beserta <4862> dengan Dia <846>, maka diampunkan-Nya <5483> <2254> segala <3956> dosa <3900> kita <2254>,
TBKamu juga, meskipun dahulu mati oleh pelanggaranmu dan oleh karena tidak disunat secara lahiriah, telah dihidupkan Allah bersama-sama dengan Dia, sesudah Ia mengampuni segala pelanggaran kita,
BISDahulu, kalian sudah mati secara rohani karena kalian berdosa, dan karena kalian tidak disunat secara lahir. Tetapi sekarang Allah menghidupkan kalian bersama-sama dengan Kristus. Allah sudah mengampuni segala dosa kita,
FAYHDahulu Saudara mati dalam dosa, dan keinginan-keinginan jahat masih melekat pada Saudara. Kemudian Saudara dihidupkan kembali dalam Kristus, sebab Allah mengampunkan segala dosa Saudara.
DRFT_WBTCKamu sudah mati secara rohani karena dosamu dan karena kamu belum dibebaskan dari kuasa dirimu yang berdosa. Allah telah membuat kamu hidup bersama Kristus. Dan Dia telah mengampuni semua dosa kita.
TLMaka kamu pun, yang dahulu mati oleh sebab segala dosa dan tabiatmu duniawi itu, sudah dihidupkan-Nya beserta dengan Dia, maka diampunkan-Nya segala dosa kita,
KSIKamu juga dahulu mati karena dosa-dosamu dan karena kamu adalah orang-orang yang tidak dikhitan secara jas-mani. Meskipun demikian, kamu dihidup-kan kembali oleh Allah bersama-sama dengan Dia. Allah mengampuni dosa-dosa kita
DRFT_SBMaka akan kamu pun yang dahulu sudah mati oleh sebab dosa-dosamu dan tabiat dunia yang tiada bersunat itu, bahkan kamulah yang dihidupkan Allah sertanya, maka diampuninya segala dosa-dosa kita,
BABADan kamu pun yang dhulu sudah mati deri sbab kamu punya dosa-dosa, dan sbab tabi'at dunia yang t'ada bersunat, kamu pun dia sudah hidopkan sama-sama dia, sdang dia sudah ampunkan sgala dosa-dosa kita;
KL1863{Efe 2:1} Maka kamoe jang soedah mati dalem dosa-dosamoe, dan dalem badanmoe jang tidak bersoenat itoe, kamoe djoega soedah dihidoepken bersama-sama dengan Toehan, sebab segala kasalahanmoe soedah di-ampoeni.
KL1870Maka kamoe, jang mati dalam dosa dan dalam hal toeboeh jang tidak bersoenat itoe, kamoe pon dihidoepkannja sertanja dengan mengampoeni segala dosamoe.
DRFT_LDKMaka kamu, jang 'adalah mati 'awleh persalahan 2, dan 'awleh kulop dagingmu, 'ija sudah menghidopkan sertanja, sambil meng`amponij samowa persalahan pada kamu:
ENDEDan kamu jang dahulu dalam keadaan mati, karena pelanggaran-pelanggaranmu dan karena dagingmu jang tak bersunat, kini kamu telah dihidupkan olehNja bersama dengan Dia, ketika Ia telah mengampuni segala pelanggaran kita.
TB_ITL_DRFKamu <5209> juga <2532>, meskipun dahulu mati <3498> oleh pelanggaranmu <3900> dan <2532> oleh karena tidak disunat <203> secara lahiriah <4561>, telah dihidupkan Allah <4806> bersama-sama dengan <4862> Dia <846>, sesudah <5483> Ia mengampuni <5483> segala <3956> pelanggaran <3900> kita <2254>,
AV#And <2532> you <5209>, being <5607> (5752) dead <3498> in <1722> your sins <3900> and <2532> the uncircumcision <203> of your <5216> flesh <4561>, hath he quickened together <4806> (5656) with <4862> him <846>, having forgiven <5483> (5666) you <5213> all <3956> trespasses <3900>;
BBEAnd you, being dead through your sins and the evil condition of your flesh, to you, I say, he gave life together with him, and forgiveness of all our sins;
MESSAGEWhen you were stuck in your old sin-dead life, you were incapable of responding to God. God brought you alive--right along with Christ! Think of it! All sins forgiven,
NKJVAnd you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,
PHILIPSYou, who were spiritually dead because of your sins and your uncircumcision, God has now made to share in the very life of Christ! He has forgiven you all your sins:
RWEBSTRAnd you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he made alive together with him, having forgiven you all trespasses;
GWVYou were once dead because of your failures and your uncircumcised corrupt nature. But God made you alive with Christ when he forgave all our failures.
NETAnd even though you were dead in your* transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless* made you alive with him, having forgiven all your transgressions.
NET2:13 And even though you were dead in your80 transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless81 made you alive with him, having forgiven all your transgressions.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} umav <5209> {YOU,} nekrouv <3498> {DEAD} ontav <5607> (5752) {BEING} en <1722> toiv <3588> {IN} paraptwmasin <3900> {OFFENCES} kai <2532> {AND} th <3588> {IN THE} akrobustia <203> thv <3588> {UNCIRCUMCISION} sarkov <4561> {OF FLESH,} umwn <5216> {YOUR} sunezwpoihsen <4806> (5656) {HE QUICKENED TOGETHER} sun <4862> {WITH} autw <846> {HIM,} carisamenov <5483> (5666) {HAVING FORGIVEN} hmin <2254> {US} panta <3956> {ALL} ta <3588> {THE} paraptwmata <3900> {OFFENCES;}
WHkai <2532> {CONJ} umav <5209> {P-2AP} nekrouv <3498> {A-APM} ontav <1510> (5752) {V-PXP-APM} toiv <3588> {T-DPN} paraptwmasin <3900> {N-DPN} kai <2532> {CONJ} th <3588> {T-DSF} akrobustia <203> {N-DSF} thv <3588> {T-GSF} sarkov <4561> {N-GSF} umwn <5216> {P-2GP} sunezwopoihsen <4806> (5656) {V-AAI-3S} umav <5209> {P-2AP} sun <4862> {PREP} autw <846> {P-DSM} carisamenov <5483> (5666) {V-ADP-NSM} hmin <2254> {P-1DP} panta <3956> {A-APN} ta <3588> {T-APN} paraptwmata <3900> {N-APN}
TRkai <2532> {CONJ} umav <5209> {P-2AP} nekrouv <3498> {A-APM} ontav <1510> (5752) {V-PXP-APM} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPN} paraptwmasin <3900> {N-DPN} kai <2532> {CONJ} th <3588> {T-DSF} akrobustia <203> {N-DSF} thv <3588> {T-GSF} sarkov <4561> {N-GSF} umwn <5216> {P-2GP} sunezwpoihsen <4806> (5656) {V-AAI-3S} sun <4862> {PREP} autw <846> {P-DSM} carisamenov <5483> (5666) {V-ADP-NSM} hmin <2254> {P-1DP} panta <3956> {A-APN} ta <3588> {T-APN} paraptwmata <3900> {N-APN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran